正文

天淡雲鹹(二)——滅此朝食

(2006-11-08 20:31:39) 下一個

  初來加拿大,在一個朋友開的西人餐館幫忙,工作以洗碗為主,兼做別樣,這“別樣”中吃重的活計有兩類,一是翻蛋,二是削土豆。
  西人早餐中,雞蛋是萬萬少不得的,且一吃就是三個,以油煎為主,人進餐館入桌坐定,馬上會有招待前來詢問:HOW ABOUT YOU EGGS?(這話譯成中文真難看),意思是問你蛋要煎到什麽程度,一般分嫩、適中和老三種,不管那種一般都要求兩麵都要煎,這就要翻蛋了,開始不得要領,翻得一踏糊塗,慢慢學會手腕使些巧勁,也就成功了,想不到在國內不耍手腕的我,在國外倒耍起手腕來了。
  土豆國人當菜,在加拿大卻是主食,當初ESL班的洋教頭,慎重其事地告訴我這個真理時,我還有點不以為然,心裏嘀咕,主食不應該是麵包嗎?到餐館打工後,才知道洋人一早吃的澱粉類食物,除了HOME FRY,就是FRENCH FRY,除了土豆,還是土豆。不過前者是塊狀,後者是條狀。這都得削,這就是我的幹活了。
  餐盤裏有了蛋和土豆,再加上四根培根或三根小肉腸或兩片“屁沒有”(肉片),這就是老外的早餐了。有食腸大的,一份不夠再來一份,寫在菜單上就叫HUNGRYMAN。
  “饑餓的人”如此這般地吃過了早餐,到了中午一般是不會餓的,一根巧克力BAR,就可以頂過去。如果早餐的時間在上午十點左右,甚至更遲,那就是加拿大人最常享用的BRUNCH(早中餐)了。

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (2)
評論
dakan 回複 悄悄話 Should be called 'brunch'
登錄後才可評論.