鄉下人進城

鄉巴佬進了城就跟著城裏人時髦一把也弄個博客耍耍
個人資料
正文

讀經起惑篇:保羅

(2006-10-17 06:03:37) 下一個
讀經起惑篇:保羅

保羅或掃羅第一次登台是在使徒行傳第7章:

7:55 但司提反被聖靈充滿,定睛望天,看見神的榮耀,又看見耶穌站在神的右邊。 7:56 就說,我看見天開了,人子站在神的右邊。 7:57 眾人大聲喊叫,捂著耳朵,齊心擁上前去。 7:58 把他推到城外,用石頭打他。作見證的人,把衣裳放在一個少年人名叫掃羅的腳前。 7:59 他們正用石頭打的時候,司提反呼籲主說,求耶穌接收我的靈魂。 7:60 又跪下大聲喊著說,主阿,不要將這罪歸於他們。說了這話就睡了。掃羅也喜悅他被害。

由耶穌信徒的迫害者轉為耶穌的信徒是在第9章:

9:3 掃羅行路,將到大馬色,忽然從天上發光,四麵照著他。 9:4 他就仆倒在地,聽見有聲音對他說,掃羅,掃羅,你為什麽逼迫我。 9:5 他說,主阿,你是誰。主說,我就是你所逼迫的耶穌。 9:6 起來,進城去,你當作的事,必有人告訴你。 9:7 同行的人,站在那裏,說不出話來,聽見聲音,卻看不見人。 9:8 掃羅從地上起來,睜開眼睛,竟不能看見什麽。有人拉他的手,領他進了大馬色。 9:9 三日不能看見,也不吃,也不喝……

但是掃羅並沒有馬上“變”為保羅。他被首次稱呼為保羅是在第13章:

13:1 在安提阿的教會中,有幾位先知和教師,就是巴拿巴,和稱呼尼結的西麵,古利奈人路求,與分封之王希律同養的馬念,並掃羅。 13:2 他們事奉主,禁食的時候,聖靈說,要為我分派巴拿巴和掃羅,去作我召他們所作的工。 13:3 於是禁食禱告,按手在他們頭上,就打發他們去了。 13:4 他們既被聖靈差遣,就下到西流基,從那裏坐船往居比路去。13:5 到了撒拉米,就在猶太人各會堂裏傳講神的道。也有約翰作他們的幫手。 13:6 經過全島,直到帕弗,在那裏遇見一個有法術假充先知的猶太人,名叫巴耶穌。 13:7 這人常和方伯士求保羅同在,士求保羅是個通達人。他請了巴拿巴和掃羅來,要聽神的道。 13:8 隻是那行法術的呂馬,(這名翻出來就是行法術的意思)敵擋使徒,要叫方伯不信真道。 13:9 掃羅又名保羅,被聖靈充滿定睛看他, 13:10 說,你這充滿各樣詭詐奸惡,魔鬼的兒子,眾善得仇敵,你混亂主的正道還不止住麽。 13:11 現在主的手加在你身上。你要瞎眼,暫且不見日光。他的眼睛立刻昏蒙黑暗,四下裏求人拉著手領他。 13:12 方伯看見所作的事,很希奇主的道,就信了……

那麽,保羅究竟是從什麽時候開始“又名保羅”的呢?大馬色之前就如此還是大馬色之後才開始?為什麽使徒行傳從掃羅見到士求·保羅(Sergius Paulus)才稱掃羅為保羅?巧合?

噢,那個被控“有法術假充先知的猶太人”,他真是叫“巴耶穌”嗎?“巴耶穌”的意思很簡單:“耶穌的兒子”。

掃羅見了“耶穌的兒子”和士求·保羅就開始被稱呼為保羅,巧合?神跡?

還有保羅的書信,基督教真正的根基,現在收在新約裏的共有14 封:

羅馬書 Romans
歌林多前書 1 Corinthians
歌林多後書 2 Corinthians
加拉太書 Galatians
以弗所書 Ephesians
腓利比書 Philippians
歌羅西書 Colossians
帖撒羅尼迦前書 1 Thessalonians
帖撒羅尼迦後書 2 Thessalonians
提摩太前書 1 Timothy
提摩太後書 2 Timothy
提多書 Titus
腓利門書 Philemon
希伯來書 Hebrews

當代神學界大致認可確為保羅所寫的書信有7封:
羅馬書 Romans
歌林多前書 1 Corinthians
歌林多後書 2 Corinthians
加拉太書 Galatians
腓利比書 Philippians
帖撒羅尼迦前書 1 Thessalonians
腓利門書 Philemon

其餘 7 封信,包括給他另外兩個“兒子”提摩太和提多的一共3封信,隻有保守派依舊認為是保羅所作。換句話說,這 7 封信有可能不是保羅所作。

可是,即使是公認的保羅所寫的書信裏,又有多少是保羅自己所寫的呢?比如他最重要的書信之一,羅馬書,怎麽對“異端”諾斯替的術語使用得得心應手呢?

順便提一句彼得。彼得認識耶穌的時候就有了丈母娘,為什麽保羅在哥林多前書9:5又說:“難道我們沒有權柄娶信主的姊妹為妻,帶著一同往來,仿佛其餘的使徒,和主的弟兄,並磯法一樣嗎”?(這句話在德文路德版裏是:5Haben wir nicht auch Macht, eine Schwester zum Weibe mit umherzuführen wie die andern Apostel und des HERRN Brüder und Kephas? 現代一點的 Elberfelder版是:5 Haben wir etwa kein Recht, eine Schwester als Frau mitzunehmen wie die übrigen Apostel und die Brüder des Herrn und Kephas? 兩個版本裏都沒有“娶”的意思,而隻是說:以一個姐/妹為女人,帶著一同往來……)這彼得是怎麽了?喪偶了?休妻了?而保羅不是要別人節欲而且自稱“攻克己身,叫身服我”嗎?怎麽又和彼得他們比起帶女人的權力來了?

基督教啊基督教,這一筆爛賬!

------------------------------
有些基督徒的“理解”能力可真讓人歎為觀止:

保羅和女伴的問題在繼續 -jewcn.org- 給 jewcn.org 發送悄悄話 jewcn.org 的個人博客首頁 (1636 bytes) (68 reads) 10/19/06

真酷。這個 -確實不懂所以問- ♀ 給 確實不懂所以問 發送悄悄話 確實不懂所以問 的個人博客首頁 (0 bytes) (3 reads) 10/19/06
中文聖經讓聖經變好點了.不寫"娶"就是流氓了. -likellllll- ♂ 給 likellllll 發送悄悄話 likellllll 的個人博客首頁 (0 bytes) (2 reads) 10/19/06
回複:保羅和女伴的問題在繼續 -josephshen- ♂ 給 josephshen 發送悄悄話 josephshen 的個人博客首頁 (483 bytes) (33 reads) 10/19/06
你要不說我還注意不到: -jewcn.org- 給 jewcn.org 發送悄悄話 jewcn.org 的個人博客首頁 (67 bytes) (17 reads) 10/19/06
我想為防止歧義,把正確的意義解釋出來是必要的。 -josephshen- ♂ 給 josephshen 發送悄悄話 josephshen 的個人博客首頁 (96 bytes) (5 reads) 10/19/06

再比如:
謝謝進城,又給我們機會學習聖經。 -josephshen- ♂ 給 josephshen 發送悄悄話 josephshen 的個人博客首頁 (1206 bytes) (36 reads) 10/20/06
謝謝你再次展現一個基督徒偉大的理解力。 -鄉下人進城- ♂ 給 鄉下人進城 發送悄悄話 鄉下人進城 的個人博客首頁 (0 bytes) (3 reads) 10/20/06
不是我的理解力,是基督教公認的。你的理解力才值得驚歎呢。 -josephshen- ♂ 給 josephshen 發送悄悄話 josephshen 的個人博客首頁 (0 bytes) (2 reads) 10/20/06
噢,原來基督教文化圈都知道的‘掃羅變成保羅’的說法是千古謊言。再 -鄉下人進城- ♂ 給 鄉下人進城 發送悄悄話 鄉下人進城 的個人博客首頁 (0 bytes) (3 reads) 10/20/06
再次感謝。 -鄉下人進城- ♂ 給 鄉下人進城 發送悄悄話 鄉下人進城 的個人博客首頁 (0 bytes) (1 reads) 10/20/06
其實是人變了,從反基督的主力到基督的使徒,你說沒有意義嗎? -josephshen- ♂ 給 josephshen 發送悄悄話 josephshen 的個人博客首頁 (0 bytes) (3 reads) 10/20/06
名字改變表明心誌的改變,就如從此不稱鄉下人,稱進城一樣。 -josephshen- ♂ 給 josephshen 發送悄悄話 josephshen 的個人博客首頁 (0 bytes) (3 reads) 10/20/06
再次感謝你展示一個基督徒偉大的“理解力”。 -鄉下人進城- ♂ 給 鄉下人進城 發送悄悄話 鄉下人進城 的個人博客首頁 (0 bytes) (1 reads) 10/20/06
另外,你還可以再施展一下基督徒偉大的理解力,看看那個 -鄉下人進城- ♂ 給 鄉下人進城 發送悄悄話 鄉下人進城 的個人博客首頁 (283 bytes) (18 reads) 10/20/06
我還真認識一個叫猶大的朋友,不過好長時間不聯係了。 -社稷無憂- ♂ 給 社稷無憂 發送悄悄話 社稷無憂 的個人博客首頁 (0 bytes) (1 reads) 10/20/06
謝謝弟兄分享 -我不再渴- ♂ 給 我不再渴 發送悄悄話 我不再渴 的個人博客首頁 (0 bytes) (1 reads) 10/20/06
說對了,奇怪老鄉怎麽在這問題上犯糊塗? -newpark- ♂ 給 newpark 發送悄悄話 newpark 的個人博客首頁 (0 bytes) (2 reads) 10/20/06
給你的回答和給josephshen的回答是一樣的。 -鄉下人進城- ♂ 給 鄉下人進城 發送悄悄話 鄉下人進城 的個人博客首頁 (0 bytes) (1 reads) 10/20/06
[ 打印 ]
[ 編輯 ]
[ 刪除 ]
閱讀 ()評論 (4)
評論
在美一方 回複 悄悄話 給meager

請問您總結的是受鄉下人啟發所進行的考證,還是對鄉下人文章的回應?

如果是前者,我很佩服您的認真、耐心和學識;如果說是後者,不得不說您沒上路子。

給您一個例子。

鄉下人文章說: 可是,即使是公認的保羅所寫的書信裏,又有多少是保羅自己所寫的呢?比如他最重要的書信之一,羅馬書,怎麽對“異端”諾斯替的術語使用得得心應手呢?

您寫到:羅馬書也在The Chester Beatty Papyrus No. 2 (P46)有提及。對此,Sir Frederic Kenyon wrote:”Here, then, we have a nearly complete manu of the Pauline Epistles, written apparently about the beginning of the third century. ” The Chester Beatty 要比著名的Sinaitic Manu and Vatican Manu No.1209早,當然這三部裏都包含羅馬書。

請問在鄉下人已經說了羅馬書是公認的保羅所寫的書信的前提下,您重複這個說法,給出了什麽新的信息?鄉下人是從羅馬書充滿“諾斯替”術語的角度在質疑保羅是其作者的說法,如果您這篇文章是回應鄉下人的質疑,請問您回應了什麽?
meager 回複 悄悄話 --------------------------------------------------------------------------------
掃羅是希伯來語的名字,保羅是希臘語的名字。Strong code4569: the Jewish name of Paul:- Saul.使徒行傳9:15可以看出他要向外邦人傳教,所以選擇了非猶太人的名字保羅。在第一次旅程(使徒行傳13:4)中,改為保羅(13:9)。
--------------------------------------------------------------------------------
還有保羅的書信,基督教真正的根基,現在收在新約裏的共有14 封:

羅馬書 Romans
歌林多前書 1 Corinthians
歌林多後書 2 Corinthians
加拉太書 Galatians
以弗所書 Ephesians
腓利比書 Philippians
歌羅西書 Colossians
帖撒羅尼迦前書 1 Thessalonians
帖撒羅尼迦後書 2 Thessalonians
提摩太前書 1 Timothy
提摩太後書 2 Timothy
提多書 Titus
腓利門書 Philemon
希伯來書 Hebrews

當代神學界大致認可確為保羅所寫的書信有7封:
羅馬書 Romans
歌林多前書 1 Corinthians
歌林多後書 2 Corinthians
加拉太書 Galatians
腓利比書 Philippians
帖撒羅尼迦前書 1 Thessalonians
腓利門書 Philemon
其餘 7 封信,包括給他另外兩個“兒子”提摩太和提多的一共3封信,隻有保守派依舊認為是保羅所作。換句話說,這 7 封信有可能不是保羅所作。
-----------------------------------------------------------------
大約1930年發現的 Chester Beatty Papyrus No. 2 (P46) 對以上的書信提供了很多保羅是其作者的證據。包括以弗所書,歌羅西書,希伯來書,羅馬書等。雖然保羅沒有去過歌羅西,但是在P46早期基督徒承認歌羅西書的作者是保羅。另外歌羅西書本身也是最好的證據。歌羅西書1:1-2“憑著上帝的旨意做基督耶穌使徒得保羅,同我們的弟兄提摩太,寫信給歌羅西的聖民,就是跟基督聯合的忠心弟兄。” 以弗所書1:1“憑著上帝的旨意做基督耶穌使徒得保羅,寫信給以弗所的聖民,就是跟基督聯合的忠心弟兄。”2世紀的Irenaeus的作品也提到以弗所書是保羅寫的“As the blessed Paul says in the epistle to the Ephesians, that we are members of his body”(針對以弗所書5:30),還有同時期的Clement of Alexandria以及3世紀的Origen 都提到保羅是以弗所書的作者。在The Chester Beatty Papyrus, the Vatican Manu No.1209 和 the Sinaitic Manu 省略了以弗所書1:1和其他一些地方,所以給人造成不是保羅所寫的誤解。帖撒羅尼迦後書被Irenaeus和早期作者比如Justin Martyr引用。另外在1:1,3:17也有說明。另外寫作風格也和前書是一致的,更是為在同樣的城市裏同樣的弟兄寫的。
Says The New Westminster Dictionary of the Bible: “The closing verse of The Acts accords better with this view [that Paul was released after two years’ confinement] than with the supposition that the imprisonment which has been described ended in the apostle’s condemnation and death. Luke emphasizes the fact that no one hindered his work, thus certainly giving the impression that the end of his activity was not near.” 在保羅第一次出獄,到最後進監獄的時間段61-64 C.E,他寫了提摩太前書,大約65 C.E左右,他寫了提摩太後書。早期基督徒作者 Polycarp, Ignatius, and Clement of Rome, all agree on this, and the letters are included in the catalogs of the first few centuries as Paul’s writings. One authority writes: “There are few N[ew] T[estament] writings which have stronger attestation . . . Objections to authenticity must therefore be regarded as modern innovations contrary to the strong evidence from the early church.”提多書也被認為是在61-64 C.E寫的,Irenaeus, Origen都引用過提多書。在The Sinaitic 和 Alexandrine Manus 都有提多書。
希伯來書主要寫給猶太人的,關於這封信的寫作風格為什麽與其他的不同,On this point Clarke’s Commentary, Volume 6, page 681, says concerning Hebrews: “That it was written to Jews, naturally such, the whole structure of the epistle proves. Had it been written to the Gentiles, not one in ten thousand of them could have comprehended the argument, because unacquainted with the Jewish system; the knowledge of which the writer of this epistle everywhere supposes.”,這封信沒有像其他保羅的書信一樣,在開頭或者是結尾提到保羅是作者,有人認為這是因為在給猶太人寫這封信的時候,為了避免使徒行傳21:28裏猶太人對保羅的反感情緒。
the Chester Beatty Papyrus No. 2 (P46)也提供了保羅是寫信人的證據:“ Commenting on this papyrus codex, which was written only about a century and a half after Paul’s death, the eminent British textual critic Sir Frederic Kenyon said: “It is noticeable that Hebrews is placed immediately after Romans (an almost unprecedented position), which shows that at the early date when this manu was written no doubt was felt as to its Pauline authorship.””同樣, On this same question, McClintock and Strong’s Cyclopedia states pointedly: “There is no substantial evidence, external or internal, in favor of any claimant to the authorship of this epistle except Paul.”
----------------------------------------------------
可是,即使是公認的保羅所寫的書信裏,又有多少是保羅自己所寫的呢?比如他最重要的書信之一,羅馬書,怎麽對“異端”諾斯替的術語使用得得心應手呢?
---------------------------------------------------------
羅馬書也在The Chester Beatty Papyrus No. 2 (P46)有提及。對此,Sir Frederic Kenyon wrote:”Here, then, we have a nearly complete manu of the Pauline Epistles, written apparently about the beginning of the third century. ” The Chester Beatty 要比著名的Sinaitic Manu and Vatican Manu No.1209早,當然這三部裏都包含羅馬書。
---------------------------------------------------------
順便提一句彼得。彼得認識耶穌的時候就有了丈母娘,為什麽保羅在哥林多前書9:5又說:“難道我們沒有權柄娶信主的姊妹為妻,帶著一同往來,仿佛其餘的使徒,和主的弟兄,並磯法一樣嗎”?(這句話在德文路德版裏是:5Haben wir nicht auch Macht, eine Schwester zum Weibe mit umherzuführen wie die andern Apostel und des HERRN Brüder und Kephas? 現代一點的 Elberfelder版是:5 Haben wir etwa kein Recht, eine Schwester als Frau mitzunehmen wie die übrigen Apostel und die Brüder des Herrn und Kephas? 兩個版本裏都沒有“娶”的意思,而隻是說:以一個姐/妹為女人,帶著一同往來……)這彼得是怎麽了?喪偶了?休妻了?而保羅不是要別人節欲而且自稱“攻克己身,叫身服我”嗎?怎麽又和彼得他們比起帶女人的權力來了?
----------------------------------------------------------------
保羅從來沒有反對過結婚。聖經是給所有人看的,每個人的屬靈程度不同,自然選擇也不同。如果你的信心能像保羅一樣強,靈性能像他一樣高,自然能夠克製欲火焚身的欲望,象哥林多前書7:8所說的“我對沒有結婚的人和寡婦說,他們像我一樣安於現狀就好了。”如果你沒有這種自製的本領,那麽就像7:9說的“可是他們如果不能自製,就應該結婚,因為與其欲火焚身,不如結婚好了。”這點7:36-38又再次得到了澄清。結婚不結婚是自己的選擇。但是為什麽單身比結婚好呢?因為“結婚的人必身受患難。”,尤其是在魔鬼統治的世界裏,就算婚姻美滿的人,也要“身受患難”,所以能接受獨身的人就獨身好了,如果人選擇結婚,就應該選擇跟“主裏的人”結婚。一個不完美的男人和一個不完美的女人成為夫妻那天起,就要調整適應對方的缺點。箴言14:1“有真智慧的女子建立家室,愚蠢的婦人,親手拆毀家宅。” 箴言12:4“賢能的妻子,是丈夫的冠冕,可恥的女人,如丈夫骨中的腐爛。”快快地結婚,慢慢地後悔是誰都不想發生在自己身上的。所以男人怕娶錯女,女人怕嫁錯郎。現在的年輕夫婦因為不能互相磨合,不能經受起“患難”,更是誕生了“閃婚”,“閃離”這樣的詞。還有一年內能離婚複婚好幾次的。
-----------------------------------------


登錄後才可評論.