個人資料
文章分類
博文
《古都的秋》|原作朱自清|英譯徐英才|誦讀李莉(中文誦讀) https://www.ximalaya.com/renwen/9925600/226252499 《古都的秋》|原作朱自清|英譯徐英才|誦讀李莉(英文誦讀) https://www.ximalaya.com/renwen/9925600/227643843 摘自徐英才的《英譯中國經典散文選》 故都的秋 鬱達夫 秋天,無論在什麽地方的秋天,總是好的;可是啊,北國的秋,卻特別地來得清,來得靜,來得悲涼[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
《荷塘月色》|原作朱自清|英譯徐英才|誦讀李莉(中文誦讀) https://www.ximalaya.com/renwen/9925600/220931910 荷塘月色》|原作朱自清|英譯徐英才|誦讀李莉(英文誦讀) https://www.ximalaya.com/renwen/9925600/220924159 徐英才《荷塘月色》英譯文: ALotusPoolintheMoonlight ZhuZiqing(Tr.byXuYingcai/徐英才譯)

Ifeelveryrestlessthesedays.Tonight,whileIsitinouryardandenjoythecool...[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
感謝薛凱把我的詩《等你,在橋上》譜成歌曲並演唱: 詩: 等你,在橋上 徐英才 等你,在橋上
在玉蘭掩映的拱橋上
你走過我身邊
深情一望
從此,那眼神就讓我迷惘 等你,在橋上
在荷花滿塘的拱橋上
你走過我身邊
嫣然一笑
從此,那笑就占滿我心房 等你,在橋上
在百合遍岸的拱橋上
你走過我身邊
滑落了披肩
從此,我[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
漢英雙語紙質詩刊《詩殿堂》總第六期,2019第四期征稿啟事一、征稿,截稿,以及出版時間:漢英雙語紙質詩刊《詩殿堂》總第六期(2019第四期)自即日起開始征稿,11月15日截至,12月31日左右出版。二、本刊設有下列欄目 《微型詩苑》:刊登五行以下的新詩,最多錄用四首(郵箱:npoems@poetryh.com) 《新詩天地》:刊登二十行左右的新詩,最多錄用兩首(郵箱:npoems@poetryh.co[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
下麵是我英譯的鬱達夫先生的《我撞上了秋天》,它出自我的《英譯中國經典散文選》第105頁,瑞思英語官方網站把它做成了公眾號,另名為“中譯英美翻了!細賞鬱達夫經典散文《我撞上了秋天》”,不過忘了署我的名字。我添上我的名字在這裏轉載一下 下麵是瑞思官方網站所做的公眾號: 中譯英美翻了!細賞鬱達夫經典散文《我撞上了秋天》 徐英才譯 Becau[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)

https://mp.weixin.qq.com/s/nwwnf804Adw1HpdNgQH2SQ 【作者簡介】徐英才,原上海複旦大學英浯教師,在複旦任職十多年,曾於1984年被派往加拿大麥克馬斯特大學授課並研讀加拿大文學。1990年代初赴美國德堡大學留學,研讀英美文學,畢業後留校工作。目前教學課程包括"漢英英漢翻譯實踐與理論"、"中國書法實踐與理論"、"中國電影史"、"中國當代文學"等[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)

https://mp.weixin.qq.com/s/mQRrzEbKFgKnhbI3S9fzTg 徐英才 徐英才,原復旦英語教師,現美國德寶大學漢學老師,華人詩學會會長,漢英雙語紙質詩刊《詩殿堂》總編,漢英譯著《英譯唐宋八大家散文精選》和《英譯中國經典散文選》曾由中國贈送美國林肯中學。 1.離鄉 離鄉那條路 是一道纖繩 這頭背在我肩上 那頭 拴著我童年的全部 無[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)

[伊利諾]徐英才 等你,在橋上 等你,在橋上
在玉蘭掩映的拱橋上
你走過我身邊
深情一望
從此,那眼神就讓我迷惘 等你,在橋上
在荷花滿塘的拱橋上
你走過我身邊
嫣然一笑
從此,那笑就占滿我心房 等你,在橋上
在百合遍岸的拱橋上
你走過我身邊
滑落了披肩
從此,我就仔細把它珍藏 等你,在橋上
在放眼杜鵑的拱橋上<[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)

[伊利諾]徐英才傘

你總是攏著身
斜依在牆角
默默等待等到變天時
抑或大雨滂沱
抑或雷電交加
抑或朔風淩厲
你毫無懼色
一躍而起
張開手臂
用你的肉身
去阻擋
鋪天蓋地的來襲
為你的主人
支起一個安全祥和的世界你單薄的身體
在風雨中搖晃
任憑雷鳴電閃
卻從未動搖過
你護主的信念[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)

[伊利諾]徐英才樹與藤愛你
就要
牢牢地紮下根
為你憑空支起
一個可以依靠的身

愛你
就要
直直地挺起腰
不論風吹雨打
都要讓你攀附纏繞

愛你
就要
努力汲取養分
不斷健壯自己
把你帶到九宵雲梢那時
身雖已斑駁
心卻更緊貼
我牽著你
你拉著我
在蒼茫人世間
留下一道
美麗風景[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[首頁]
[尾頁]