【英譯漢 English to Chinese】
I asked the ocean
why life is never smooth.
The ocean said nothing.
It just waved.
可以直譯,比較簡單。也可以挑戰一下,試著譯成一首五絕或者七絕,意譯就可以了。
https://bbs.wenxuecity.com/mysj/333297.html
《海問 》 (平水韻八庚)
欲問平生多少浪, 滄溟不語自盈盈。
任他潮起複潮落, 看盡浮沉心漸明。
喬安寫於04/17/2026
仄起首句不入韻式:
仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
加方框字表示可平可仄,粗體字為韻腳所在。
【一句話翻譯】海問
JoyAnna. (2026-04-17 18:02:57) 評論 (2)【英譯漢 English to Chinese】
I asked the ocean
why life is never smooth.
The ocean said nothing.
It just waved.
可以直譯,比較簡單。也可以挑戰一下,試著譯成一首五絕或者七絕,意譯就可以了。
https://bbs.wenxuecity.com/mysj/333297.html
《海問 》 (平水韻八庚)
欲問平生多少浪, 滄溟不語自盈盈。
任他潮起複潮落, 看盡浮沉心漸明。
喬安寫於04/17/2026
仄起首句不入韻式:
仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
加方框字表示可平可仄,粗體字為韻腳所在。