老家夥摔蒙了,躺在地上“半天”(誇張了,但也有幾秒鍾吧)沒起來。這時,剛從我身邊走過去已有差不多十米左右的小夥子,立刻轉身跑過來,大聲問:“Are you OK?” 並伸出手,讓我拉著他的手,扶我起來。旁邊又過來兩人,問我:”Need help?“,意思是問是否需要他們幫著叫救護車什麽的。
我爬起來,看到膝蓋處擦破了皮,在滲血。憑感覺,並沒有傷到筋也沒動到骨。為了驗證自己確實沒事,我還試著輕微地向上跳了一下。於是,致謝之餘,向諸位宣告,“I am OK“。畢竟是每天遊泳鍛煉之人,否則,摔這麽很,還不立馬進醫院了呀。
謝過眾人,我若無其事地走進到郵局繼續辦事,之後回到我的車旁,查看腿上的傷情。這時,剛接受了我的申請單並在上麵蓋了章的女工作人員走過來,說我忘了在單據上簽名了 – 沒有本人簽名申請無效。我趕緊道歉並簽上了名。她看我的腿磕破了,問怎麽回事,我大概說了一下。她問需要幫忙嗎?看她那麽有誠意,就也不客氣地問,“Do you have band-aid (創可貼)by chance?”。我知道一般大的辦公場所,都會按有關部門要求備有”first aid”這類的急救藥品箱的。她要我跟著她,進郵局去找。沒多久,她就給我找來了:酒精棉,紗布和創可貼(見下圖)。這些能第一時間幫我傷口止血和消炎,無異於雪中送碳。
跟著她來了一位上了年紀的老頭,她的主管(supervisor)。他看了發生意外(accident)的現場,一再向我道歉。我說,”It’s my fault”,並開玩笑地說,“I may need a new glasses”。。。
老家夥摔蒙了,躺在地上“半天”(誇張了,但也有幾秒鍾吧)沒起來。這時,剛從我身邊走過去已有差不多十米左右的小夥子,立刻轉身跑過來,大聲問:“Are you OK?” 並伸出手,讓我拉著他的手,扶我起來。旁邊又過來兩人,問我:”Need help?“,意思是問是否需要他們幫著叫救護車什麽的。
我爬起來,看到膝蓋處擦破了皮,在滲血。憑感覺,並沒有傷到筋也沒動到骨。為了驗證自己確實沒事,我還試著輕微地向上跳了一下。於是,致謝之餘,向諸位宣告,“I am OK“。畢竟是每天遊泳鍛煉之人,否則,摔這麽很,還不立馬進醫院了呀。
謝過眾人,我若無其事地走進到郵局繼續辦事,之後回到我的車旁,查看腿上的傷情。這時,剛接受了我的申請單並在上麵蓋了章的女工作人員走過來,說我忘了在單據上簽名了 – 沒有本人簽名申請無效。我趕緊道歉並簽上了名。她看我的腿磕破了,問怎麽回事,我大概說了一下。她問需要幫忙嗎?看她那麽有誠意,就也不客氣地問,“Do you have band-aid (創可貼)by chance?”。我知道一般大的辦公場所,都會按有關部門要求備有”first aid”這類的急救藥品箱的。她要我跟著她,進郵局去找。沒多久,她就給我找來了:酒精棉,紗布和創可貼(見下圖)。這些能第一時間幫我傷口止血和消炎,無異於雪中送碳。
跟著她來了一位上了年紀的老頭,她的主管(supervisor)。他看了發生意外(accident)的現場,一再向我道歉。我說,”It’s my fault”,並開玩笑地說,“I may need a new glasses”。。。