(古詩句英譯)寄夫 — 陳玉蘭

ziyuzile (2025-06-15 00:50:07) 評論 (0)

寄夫 — 陳玉蘭

一行書信千行淚,寒到君邊衣到無。

A line of words distils a thousand flowing tears,

Chill must bite thee — hath my coat thawed thy fears?

V2.

A line of words distils many a flowing tear,

Chill must bite thee — hath my coat arrived yet, my dear?

Tr. Ziyuzile

15/06/2025

(To be revised)