誰是Banksy?

打印 被閱讀次數
誰是Banksy?

一場拍賣會讓我永遠記得Banksy。

2018年Banksy已經享有盛名,他的一幅畫,拿氣球的女孩(Girl with Balloon)在拍賣會以一百萬英鎊成交,一錘定音之後,那幅畫從框裏往下掉,藏在框裏的碎紙機,把畫割成條。在場人士的表情把Banksy這個名字深深刻在我的腦子裏。



(圖片來源 網路)

Banksy之前的惡作劇沒有實質的破壞性,卻讓好幾家博物館臉麵掛不住,他們甚至不知道Banksy是怎麽瞞天過海,把自己的畫掛上展覽室的牆。

幾個比較有名的「受害者」之一是英國倫敦的Tate Britain。 2003年某一個秋高氣爽的星期五,Banksy 扮成一個老頭,利用壓低的帽沿和圍巾遮住臉,寬鬆的大衣夾帶一幅畫進去。然後趁著展覽室管理員打盹的幾分鍾,他把自己的畫掛上牆還附帶解說。若不是幾個小時之後,畫從牆上掉下來,竟然沒人發現多了一幅畫。這是Banksy第一次「作案」,掛畫的技術不夠純熟,之後就再沒有畫從牆上掉下來的情形發生。

依我說,與其說Banksy是街畫家,他更像是一個利用街畫表達自己對時事看法的政治活躍份子。

他夾帶進Tate Britain的那幅畫有一個老長的名字:防範犯罪徹底破壞了寧靜的鄉村風情(Crimewatch UK Has Ruined the Countryside For All of Us



(圖片來源 網路)

底下這幾幅更明顯表達了,他對某些議題的看法與控訴。









(圖片來源 原創)

Banksy一直神秘兮兮的,從來不公開自己的真實身分,誰說這不是一個聰明的公關呢?隻告訴你一點點,然後,越是藏頭蓋臉,越能引起大眾的好奇心。基本上,我們知道他是英國人,從九零年代,他的街頭畫就開始出現在英國的布裏斯托,Bristol。也就是說從一開始他就判經離道,這街頭畫,有些人覺得是藝術,有些人卻對它深惡痛絕,認為是破壞市容的塗鴉,例如2013年的紐約市長Bloomberg。

2013年,Banksy在紐約世貿中心舊址附近的矮牆上,畫了世貿中心並插了一朵花。



(圖片來源 網路)

市長Bloomberg一點也不買帳,他堅持所有的塗鴉都不被允許,即使是Banksy也沒有特權。

2024年五月,Banksy博物館在紐約開張,把我樂壞了,不讓在公共牆上畫,開博物館總行吧。雖然,博物館裏的畫,並不是Banksy的真跡,我仍然急匆匆地拉著木頭去瀏覽一番。他的創作,技術含量不高,貴在構思與想表達的意境,簡單明了,讓人一看就有所感應並開始深思。

Banksy 博物館在Canal street離中國城不遠,一個非常接地氣的地方。雖然此Banksy非彼Banksy,我的感應與回響仍然真實。不論是牆角的一朵花,還是羅浮宮的蒙娜麗莎,藝術的力量在於直擊人心引起共鳴或反思。如果你恰好在紐約的Canal street,不妨進去拜訪一下冒牌的Banksy。

 
夏圓 發表評論於
碼農好介紹,圓肚裏又多了一滴墨水,圓腦裏又多了一粒藝術細胞。

“與其說Banksy是街畫家,他更像是一個利用街畫表達自己對時事看法的政治活躍份子。“

讚碼農金句,碼腦靈敏!
碼農學寫字 發表評論於
回複 '水沫' 的評論 : 他是個幸運的異類。
碼農學寫字 發表評論於
回複 '可能成功的P' 的評論 : 握手! 對於藝術品,我有強烈的主觀意識, 從不勉強自己。喜歡就是喜歡,不懂任何“學術”評析也不會不好意思。:)
碼農學寫字 發表評論於
回複 'diaozhi' 的評論 : How do you like "All That Glitters"? Looking forward to your thoughts on the book.

Dang! 150,000 euros x 2! How sad. :)
On the other hand, I uses to watch "Antigues Roadshow", it's always exciting to see people discover a long forgotten piece of art that worth a fortune today.
Hmmm, excuse me, I need to go up to my attic now. See ya. :)
水沫 發表評論於
好有個性的藝術家,有才任性,謝謝碼農介紹~~
可能成功的P 發表評論於
謝謝碼農的介紹!我其實挺喜歡這種有思考,不那麽一本正經的藝術家。比那些假模假樣亂塗亂畫,卻講得天花亂墜的藝術要有趣多了。
diaozhi 發表評論於
Incidentally, I am currently reading a book titled All That Glitters, by Orlando Whitfield, a self-described failed art dealer. (The book has been compared as an art world Great Gatsby - a hyperbole, many would say.)

The author disclosed in the book that in 2004, he purchased two Banksy prints for about 100 euros each. In the ensuing years, one was lost for good, and the other suffered quality degradation due to inadequate care. Had they been kept in good condition, the pieces would have fetched 150,000 euros or more, each, in 2024.
登錄後才可評論.