神兵天降 (中)

本微博所有連載文字都節選自鄧永瑞先生的原創傳奇-仙俠小說,由作者授權在這裏轉載。歡迎大家閱讀欣賞·善意評論。在未獲授權之前,請勿擅自轉載到其他平台!
打印 (被閱讀 次)

       拓跋隼進內房喚起妻子段梅,告訴她涼州已陷,叫她立即抱嬰兒上氈車。段梅雖很驚慌,但強作鎮靜,把女嬰用棉被包好,提了一包衣服,一包嬰兒食品。出來一看,氈車已經備好,七匹駿馬揚首敲蹄,準備奔馳。段梅剛一上車,馭手即揚鞭向西門馳去。拓跋隼已披上鐵甲,手執大槊,領20多親兵隨來。這一行如風馳電掣,轉眼衝出西門,絕塵而去。

        拓跋隼剛走,胡才和王天已領二百騎兵,衝進涼州府大衙。發現後院已經起火,除了東倒西歪幾個死人和快死的人外,未見他人,內外淩亂不堪。胡才抓著一個垂死的人,問拓跋隼的下落,那人搖搖頭,指指外麵,竟倒下死了。

胡才王天早已把涼州城主要街道和地形了解清楚,而且事先分好,一進城就分人去槍四座城門。他們東門入城,西門最遠,估計拓跋隼隻能從此門脫逃。於是,帶著二百騎兵向西門衝去。到了西門,原來守兵已被殺死,由胡才手下50名騎兵守住城門。

胡才一問,知剛才有20餘騎和一輛七馬氈車,殺出西門,如飛馳去。胡才知是拓跋隼,加鞭快趕。遠遠已望見前麵有煙塵,胡才令王天領50騎,盡快奔馳,前去扼住正麵大山的山口,用密林為掩護,隻用硬弓利箭,不出戰,不放一人過去。

王天領50騎,飛快馳去。胡才反而放慢馬速,惜養馬力。前麵一座大山叫萬斛堆,極為險峻,隻有一個斜麵山口可以穿過,正麵是懸崖絕壁。拓跋隼原想從此山口衝出,但七馬氈車雖快,總不及飛快戰馬。等他們到山下時,山口已被王天扼住。拓跋隼率人衝了幾次,俱被王天及手下用硬箭射回。

若無愛妻愛女相隨,拓跋隼一人也能把這50名騎兵踏成肉泥,但要保護妻女,幾次衝突不出,不覺氣餒,他派人辱罵,但王天冷靜,絕不出戰,隻是輪番射箭。拓跋隼手下被射傷兩人,射回的箭被樹林和盾牌擋住,不能奏效。這時,遠遠望見胡才帶領百騎,緩緩馳來。

        拓跋隼知道今日已到絕路,對妻子段梅說:‘這裏就是你我葬身之地了。’

段梅說:‘大王趕快拋下我母女,帶人突圍,或者有救。’

拓跋隼指著旌旗漸近,白盔白甲、白馬金戈的胡才說:‘來不及了。’

胡才百騎逼近山下,見孤獨一騎站在路中間,後麵山腳一輛氈車,20名衛士環繞。孤獨騎士人高馬大,手執大槊,黑甲黑馬,黑麵黑髯,威風凜凜,正是鮮卑義軍大王拓跋隼。他左手執槊,右手持頭盔,光著頭,騎在馬上,神態很鎮靜。

胡才喝住騎兵,單騎緩緩靠攏。拓跋隼發出洪鍾般的笑聲:‘胡將軍,真從天而降,詭秘得很!’

胡才從容說:‘拓跋隼,自古道:兵不厭詐。事到如今,有何話說?’

‘本大王心中不服,想與將軍單打獨鬥一番?’

胡才沉靜地:‘可以。’

‘如我勝?’

‘殺了我,我部下自會把你們捉回京城。’

‘那我要敗了呢?’

‘我親取你首級。’

拓跋隼大笑:‘那勝負對我是一樣了。’

胡才冷冷地說:‘你從反叛那一天起,就隻能是這個下場。但如你勝我,可殺我泄憤。’

‘真是條好漢!將軍進城,不要把鮮卑人斬盡殺絕。’

胡才冷靜地說:‘不用你說,朝廷皇恩浩蕩,自然愛護自己子民,不分漢族胡族。’

隼歎:‘將軍對涼州情況一無所知,可知官逼民反,特別是我們胡人?’

胡才說:‘國法俱在,豈容叛逆,現在不必提這個了。’

拓跋猶豫一下,指著後麵道:‘那裏有一婦人、嬰兒,將軍能高抬貴手饒過她們嗎?’

胡才毫不猶預地說:‘叛賊理應滿門抄斬,但我一路行來,知你對漢人尚好,隻殺漢官,不殺百姓,旱災時還曾有過救濟,你有善念,我也報你,留下你嬰兒。若我戰死,我會叫副將張芊和我弟王天執行。’

說罷抬手,一個年青軍官和王天騎馬上來,胡才說了幾句話,軍官朗聲說:‘拓跋隼,若胡將軍陣亡,我副將張芊將你活捉解京,但保你嬰兒不死。’

王天說:‘若我二哥戰死,到京城後我必親手殺你報仇。’說罷兩人退下。

        拓跋隼說:‘胡將軍小心了,我力大無窮,手下絕不留情,請吧。’

把馬兜轉,戴上頭盔,胡才後退,兩人相距50米。

胡才旗下戰鼓響起,兩馬馳驟,像黑白雷電相擊。拓跋馬快,胡才眼明,搶先出手,一槍直刺,被大槊一架,胡才立覺兩臂發麻,虎口震得生疼,長槍被蕩開。此時,若拓跋回身一槊,胡才可能落馬。但兩馬交錯而過,急若閃電。

兩人掉頭第二次相向衝擊,在即將相遇時,拓跋突然不見了胡才,奔馳而來的卻是一匹光背馬,略一遲疑,兩馬相交,胡才連人帶槍,從馬腹下竄起,槍尖正中拓跋隼咽喉,拓跋隼倒撞下馬。

胡才兜回馬頭,把槍掛鞍上,跳下馬來,抽出佩劍,警惕地慢慢走近拓跋隼,見他仰躺地上,咽喉汩汩流血,已命在傾刻,嘴唇微動,似要說話。

胡才以劍柱地,曲一膝,彎腰聽拓跋隼說:‘胡將軍,請看嬰兒無辜,留她一條性命,並把我佩太阿寶劍傳她。’突然又瞪目裂眥,‘你要殺了她,我做鬼也不饒你。’

胡才輕輕說:‘你剛才讓我一槊,胡某心中明白。我一定保護你妻子女兒,並把你女教養成人,將軍放心去吧。’拓跋隼慢慢閉上眼睛,氣絕身亡。

胡才走近氈車對拓跋夫人段梅說:‘你丈夫已死,罪不及妻孥,你不要害怕,’

段梅抬起悲哀的眼睛:‘請容我與大王一別。’不待胡才回答,緊抱嬰兒,向拓跋隼走去。

胡才隨後,鮮卑20騎跟著,副將張芊和兵士要圍上來,被胡才揮手止住。

段梅把嬰兒放在拓跋隼胸前,跪下說:‘大王,再看看你的女兒吧。你英雄一生,為鮮卑人爭氣,妾得侍奉大王,幸何如之。若此嬰是男,妾將含辛忍辱,將他養大,為大王報仇,可惜有負大王,生下此女,妾隻能從君於地下。’她拔出拓跋的佩劍,自刎而死,猶抱著丈夫的屍體。

王天抱起嬰兒,遞給馬上胡才。20名鮮卑騎士全部下馬,齊刷刷跪下,悲憤地叫:‘大王、娘娘慢走,我們來了。’全部伏劍而亡,環繞著拓跋隼夫婦。

        高山峻嶺上悲風呼嘯而過,山下疆場上戰旗獵獵著響。  

登錄後才可評論.