pov: 為什麽民主? 信任大多數人,而不是相信所有的雞蛋-不要相信一個人-有罪的人性why democracy? trust in the majority, better than put all eggs in a spot - don't trust in a single person - sinful human nature.
領導者做出的許多決定都涉及風險的平衡。 在刑事司法中,“無罪直到證明有罪”一詞旨在傳達一個決定,即我們作為一個社會,應該更多地擔心使無辜者定罪的風險,而不是讓一個有罪的人逍遙法外的風險。 監管決策通常也反映了這種“風險與風險”的權衡。 如果我們對電子煙產品的管製過於寬鬆,則這些產品可能會傷害人們。 如果我們對它們的監管過於嚴格,則冒著更多的風險是吸煙而不是吸煙。佩洛西議長在首先決定是否展開彈inquiry調查時,現在麵臨著要進行多快的問題以及是否就開始進行這種調查進行表決的問題,一直在努力平衡風險。 她正在權衡政黨的風險和國家的風險,這使她的任務變得複雜。
作為眾議院民主黨領袖,議長對她的政黨負有責任。 進行彈believe,如果公眾不認為這樣的做法是正當的,將使溫和的民主黨人在尋求2020年連任時麵臨共和黨的挑戰。失去溫和的民主黨人的席位反過來會威脅眾議院的民主黨多數派。 在她任期的前九個月中,這種風險似乎在佩洛西的思想中占主導地位 "Many decisions that leaders make involve the balancing of risks. In criminal justice, the phrase “innocent until proven guilty” is intended to convey a decision that we — as a society — should worry more about the risk of convicting an innocent person than the risk of letting a guilty one walk free. Regulatory decisions also often reflect this “risk-risk” tradeoff. If we regulate vaping products too loosely, these products may harm people. If we regulate them too tightly, we risk more deaths from people smoking tobacco rather than vaping."
By Stuart Shapiro, opinion contributor — 10/30/19 03:30 PM EDT 846