英語發音與職業的關係

uh-oh (2006-09-30 23:58:32) 評論 (15)

小時侯,把English讀爲“應給利息”的同學當暸行長;讀爲“陰溝裏洗”的成暸小菜販子;讀爲“因果聯係”的成暸哲學家;讀爲“硬改曆史”的成暸政治家;讀爲“英國裏去”的成暸海外華僑;而我不小心讀成暸“應該累死”結果成暸公司職員……工作辛苦暸,中秋提“錢”快樂!~!

上海浦東話的english是, 因該來死,
結果真的西到美國來了.

現在還是把english讀成一哥麗四,打小落下的毛病,這到好了,今修全了.

臥不小心杜成了“因該憐惜“,所以到今天一事無成。