I have always wanted to thank ALL friends I met on here, especially those who have paid attention to my poems and given me much support and good criticism, advices!
Lately, I have read some really intelligent and professional (forgive me for using such a word:) reviews of my poems by YingYun and ZhiFan. My first reaction to their readings/reviews were pure mutual understanding and artistic support. It is rare to find serious, like-minded people online who are truly lovers of the art of words.
Thier attitudes toward poetry, art, spirituality or life in large are of mature and intelligent, to say the least. I feel very grateful to be read and critiqued by friends like them.They make the time I spend on here worthwhile. I have also learned from friends like them. So, the experience of blogging has been fun for me :)
Publishing poems in blogs is a better, faster way of sharing poetry than going thru the slow process of conventional publishing route. The immediate reaction and feedback from readers/friends are far more valuable and exciting than waiting for months or years to see one's works printed in paper by some picky publishers. I have done that in the past, and it took a lot of patience and self-confident to mail one's own work off to some strangers who will decide whether my poems were "good" or "not so good."
Blogging is surely a new thing, for its literary values. To meet like-minded friends is also meaningful than spreading senseless words or wasting one's life reading senseless words. I have said before that I do not care how many people read/understand my poems. But, I do value the precious few who responde to my writings with their equal intelligence and humanness.
Thank you, my friends!!
Here's a paragraph I picked out of ZF's lastest review. I thought it's interesting for us to think about. As far as I'm concerned, this little story tells me that our human expections are always lured by something "better." We life for the "betterness" of life. We keep searching better this and better that. As the story goes, Plato ends up empty-handed. He missed so many "good ones!"
The moral of the story tells me that it is human to have expectations, but we need to pay equal attention to what's under our very noses.
IT is here!
IT is now!
IT is in you!
*****************************
from ZF's article:
我還記得柏拉圖的老師告訴柏拉圖什麽是愛情的故事:有一天,柏拉圖問他的老師什麽是愛情,他的老師就叫他到麥田去,摘一棵全麥田裏最大最金黃的麥穗,期間隻能摘一次,並且隻可以向前走,不能回頭。柏拉圖於是照著老師的話去做了。結果,他因為想著還會有更大更金黃的麥穗在後麵,而錯過了那麥田裏本來最大最金黃的麥穗,兩手空空而回…… 而我從來都沒有想過要全麥田裏最大最金黃的麥穗,隻想要一棵自己覺得順眼,心跳得厲害,當看到他時,我的靈魂會與我的身體同在,那一棵哪怕看起來是又瘦又小的小麥穗對我來說也會是全麥田最大最金黃的麥穗,然而也是兩手空空,沒有親眼見到過“愛情”。
愛,可以說是絕大多數女人活著的精神。雖然我並不相信愛情,而我依然在麥田中行走,還沒有走到麥田的盡頭。
6/3/05
LTG 發表評論於
AB & 水滴,
在探討“愛”的話題時,我想我們不要和誰“比”,攀比的比。
愛情的美好是多樣的,如“財富”是多樣,相對的一樣。
如果我們都要與“比耳鈣雌”比的話,那我們就上了一個“大圈套”!
什麽意思呢,無論是錢財,權利還是名譽上的“攀比”都會是人忽略實質的東西。
如花園裏的花兒,長盛/生藤,“死不了”等美,“曇花一現”也美,不是嗎?
寫進書裏的“愛情故事”已經有了很多水份。
我的意思是:誰的愛情最美?你自己的愛情最美!!!!
AAAB 發表評論於
TO by水滴:
對你就梁思成“能屈能伸”的評論有點異議。我認為他的行為更人性,也更符合男性特點。也許林徽因選他道理就在此。
我無條件地愛你們,是有輸入的。怎麽說呢?我的愛仿佛在潛水,我想尋找到能喂養我靈魂的主要食品(對我來說那是知識和愛情:)。我的愛仿佛在逛一個巨大的SHOPPING MALL,要為我的靈魂挑選幾件漂亮的衣衫和尋找一些食物,而買靈魂的衣衫和食品不需要錢,需要愛和欣賞的眼光,於是我遇到你和影雲,我從你們身上選來一件藍衫,一件紅衫;而藍衫是從水滴處獲得,紅衫卻是從影雲處獲得……同時,其他我欣賞到的女性品質也是我靈魂的食品……食物歸食物,還需消化,還依賴適不適合我靈魂的胃......聽起來很玄是不是?“玄之又玄,眾秒之門。”(“道德經”):))
這也是我從作舟上次那首詩歌和水滴“愛是能量輸出...需要有輸入”的領悟:
Unconditional love!
……
To be able to love is Happiness!
The ability to love!
水滴,女人的心事女人更懂!!我喜歡作舟的詩歌,和喜歡在雙壁軒參與討論,是因為這裏談人性,談愛,談性,談精神,談生活,而作舟以自己的生命體驗和心靈體驗寫詩歌,目的是MAKE THIS LIFE WORTH LIVING.
三個女人一台戲!!我們三個女人,一個紅色,一個藍色,一個一半紅色一半藍色,我們一起來和我們共同的朋友詩人作舟來做下麵的苦差事好不好:))
task, for the advanced or expanding mind is to expand to a level at which questions that cannot be answered from within the accepted understanding of truth can be answered.
i agree with ltg's words that "
the word 'love' is such a loaded word, culturally and metaphorically, that it has become a cliché ... "
i prefer saying I love you, instead of questioning all the time, what is love :) - - - tiring .... okie, shutup,y.y.
影雲 發表評論於
ZF,
The only thing i can say is that a person will be disappointed if he or she treats Love, especially the one between a man and a woman, as the ultimate goal of life . . .
No one waits there for the other, but our paths cross . . . that's the beauty of love . . . accidental
Wuthering Heights once was my favorite books before 18 years old, not now - - - which only reveals one face of love for sure . . . okay, for this topic, i'd like to shut up now because i don't like jumping into a conclusion without experiecing it fully - - - Love, a life long "business' :)
btw, i found a bug in your yesterday's statement, that a person making a suicide is souless. Cannot agree. Hemingway, Van Gogh, Sylvia Plath . . . too many great people did that, which reminded me of the "Limits". A simple example is a pig can live happily, just eating, sleeping - - - there are many two-legged pigs too :)
YY, don't jump for him:) You know, sometimes I could be somewhat naughty (or nasty) to poke at someone I actually appreciate very much...:)) Guess I am still a little girl inside....:)))
LTG 發表評論於
rc,
i know what you are saying, and i am not just talking about "rc".... you are becoming one of those picky publishers...hahaha.....
it is very easy to get confused and ambiguous on here.....luckily, all friends who visit my blog are all so open-minded, and with a good sense of humor....
never tired of "explaining" myself to all of you :)
y.y.,
Pza was a very humble human being....all good poets are, otherwise they won't be writing poetry, right?
hope you translate more of his stuff....
影雲 發表評論於
Paz won Nobel Prize which can “measure” him as a giant in literature. Does it mean he only talks to people who are qualified to Nobel Prize? :)
by水滴 發表評論於
I am not talking about rc...Please don't take me wrong....huh.
LTG 發表評論於
rc [sorry can't type chinese],
i didn't say who is not "equal" :)
sorry for the word choice....i should have used another word....
no, what i mean is that all friends here, surely including "redcloak," have much to share and to learn from....
actually, you seem to have much more knowledge than me.....hope you share more with us :)
by水滴 發表評論於
Want to know LTG's opinion...:))))
影雲 發表評論於
rc, depending on what they are talking about.
影雲 發表評論於
:)
indeed love is very very very simple
but complicated by people
only enjoyed by those "simple-minded"
that's the trick of love!!!
love your writing :)
:)
by水滴 發表評論於
DO you care about the opinion of someone who doesn't have equal intelligence, maturity and professional levels as you???
LTG 發表評論於
thank you, y.y.!
love the beautiful quote from Anais!!
and thank you for ignoring my typo/mispellings :)
yes, Love can be big and small....
Love is water.....we can swim in the vast ocean and still wish it's bigger, and a cup of water can also save a life....
so, quantity and quality are also relative.....my opinion :)
影雲 發表評論於
oooops, i found a bug of wenxuecity :) last reply is mine:)
影雲 發表評論於
True, “最大最金黃的麥穗” is tempting us for “betterness”; on the other hand, I would say, most of time people don’t know what defines “It” as the best. If we measure “It”, then we lose it
ltg, thank you for sharing us with your poems here!!!! it's a "Free" entrance to freedom!!!
I have always wanted to thank ALL friends I met on here, especially those who have paid attention to my poems and given me much support and good criticism, advices!
Lately, I have read some really intelligent and professional (forgive me for using such a word:) reviews of my poems by YingYun and ZhiFan. My first reaction to their readings/reviews were pure mutual understanding and artistic support. It is rare to find serious, like-minded people online who are truly lovers of the art of words.
Thier attitudes toward poetry, art, spirituality or life in large are of mature and intelligent, to say the least. I feel very grateful to be read and critiqued by friends like them.They make the time I spend on here worthwhile. I have also learned from friends like them. So, the experience of blogging has been fun for me :)
Publishing poems in blogs is a better, faster way of sharing poetry than going thru the slow process of conventional publishing route. The immediate reaction and feedback from readers/friends are far more valuable and exciting than waiting for months or years to see one's works printed in paper by some picky publishers. I have done that in the past, and it took a lot of patience and self-confident to mail one's own work off to some strangers who will decide whether my poems were "good" or "not so good."
Blogging is surely a new thing, for its literary values. To meet like-minded friends is also meaningful than spreading senseless words or wasting one's life reading senseless words. I have said before that I do not care how many people read/understand my poems. But, I do value the precious few who responde to my writings with their equal intelligence and humanness.
Thank you, my friends!!
Here's a paragraph I picked out of ZF's lastest review. I thought it's interesting for us to think about. As far as I'm concerned, this little story tells me that our human expections are always lured by something "better." We life for the "betterness" of life. We keep searching better this and better that. As the story goes, Plato ends up empty-handed. He missed so many "good ones!"
The moral of the story tells me that it is human to have expectations, but we need to pay equal attention to what's under our very noses.
IT is here!
IT is now!
IT is in you!
*****************************
from ZF's article:
我還記得柏拉圖的老師告訴柏拉圖什麽是愛情的故事:有一天,柏拉圖問他的老師什麽是愛情,他的老師就叫他到麥田去,摘一棵全麥田裏最大最金黃的麥穗,期間隻能摘一次,並且隻可以向前走,不能回頭。柏拉圖於是照著老師的話去做了。結果,他因為想著還會有更大更金黃的麥穗在後麵,而錯過了那麥田裏本來最大最金黃的麥穗,兩手空空而回…… 而我從來都沒有想過要全麥田裏最大最金黃的麥穗,隻想要一棵自己覺得順眼,心跳得厲害,當看到他時,我的靈魂會與我的身體同在,那一棵哪怕看起來是又瘦又小的小麥穗對我來說也會是全麥田最大最金黃的麥穗,然而也是兩手空空,沒有親眼見到過“愛情”。
愛,可以說是絕大多數女人活著的精神。雖然我並不相信愛情,而我依然在麥田中行走,還沒有走到麥田的盡頭。
6/3/05