就是查字典
**********
古文〕贁貝【廣韻】【集韻】【韻會】【正韻】簿邁切,音浿。【說文】毀也。【爾雅·釋言】覆也。【釋名】潰也。
又壞也。【玉篇】破也。【增韻】損也。
又頹也。【易·需卦】敬愼不敗也。【書·大禹謨】反道敗德。
又【左傳·文十年司敗註】楚名司爲司敗。【論語】司敗問,昭公知禮乎。
又【爾雅·釋器】肉謂之敗。【註】臭壞。【論語】魚餒而肉敗。
又【廣韻】補邁切【集韻】北邁切【韻會】【正韻】布怪切,音拜。破他曰敗。【增韻】凡物不自敗而敗之,則北邁切。物自毀壞,則薄邁切。【詩·召南】勿翦勿敗。【音義】敗,必邁反。
又【左傳·莊十一年】凡師敵未曰敗,大崩曰敗績。【顏氏家訓】江南學士讀左傳,口相傳述,自爲凡例。軍自敗曰敗,打破人軍曰敗,讀補敗反,諸記傳未見補敗反。徐仙民讀左氏,唯一處有此音。
又不言自敗敗人之別,此爲穿鑿耳。
又【韻補】葉蒲昧切。【荀子·賦篇】功立而身廢,事成而家敗。棄其耆老,收其後世。
https://www.zdic.net/hans/%E8%B4%A5
*************
簡單地說,敗有敗壞的意思,也有破的意思。在破的意思基礎上,1. 破敵也叫敗敵,比如“匈奴入殺 遼西太守,敗 韓將軍”,“秦數敗趙軍”。2. 自己潰散逃退也叫敗,比如“善戰者立於不敗之地”,“齊師敗矣”。
共同點是都用敗字,但使別人敗時有賓語,自己敗時沒有賓語。
這就是語言學愛好者所說的consistency, 應該也是漢語門內漢們潛意識中都接受的事實。
在這個前提下,中國大敗美國,跟秦數敗趙軍的敗是一樣的。
美國大敗,跟齊師敗矣的敗是一樣的。
規則非常清楚,規律更清楚。
那麽為什麽有人大呼小叫說漢語形式不嚴謹呢?
因為他們不了解古代漢語,也不了解漢語的使用事實,隻拿自己的一知半解來當真理。俺猜,他們是把勝敗當成一對反義詞來理解了,所以就很憤怒:為啥完全相反的意思在同一個位置上會產生同樣的解讀。
但是敗與勝雖然有相反的意思,但是並不是相對的。比如是與非,相反,也完全相對。
但敗敵與勝敵則完全同義。敗敵是使敵破,是勝敵的一種方式。
把勝與敗對立起來,應該是俗解。嚴格地說,勝與負是對立的,成與敗是對立的,而勝與敗有可能對立,有可能不對立。
因為中國大勝美國與大敗美國而大驚小訝的朋友,在譴責漢語之前,應該先了解一下,至少查個字典。