喜歡吳世良

來源: 北京二號 2013-01-03 14:56:40 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (2328 bytes)
本文內容已被 [ 北京二號 ] 在 2013-01-04 05:53:19 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.

“認識”吳世良,是碰巧買了她翻譯的一本英文暢銷小說《春月》。這本譯著開頭由原作者用中文所寫的獻詞首先吸引了我。包柏漪在獻詞中寫道:在中國,吳世良是唯一一個滿足了她飯桌上隻要清粥小菜的請求的人,而且這幾碟烹調精美的小菜,是吳世良親自下廚為她做的。

這本《春月》,我以前在美語世界論壇介紹過。中文譯本我是十幾年前讀的,去年春天我買來了英文原版,家裏的中文版找不到了,表妹又到舊書網上給我掏來了幾本。我本來還想對照著中英兩版學習英文來著,可是到現在原版還沒有完整地讀下來,與當初抱著譯本廢寢忘食的情景對照有些強烈。這也許跟我的英文程度太低有關,也許完全是由於吳世良的譯文文字太優美。我首先必須承認包柏漪的原文也非常地道,我也讀得出來她的文字功底很深厚。可是對比之下,總覺得譯文裏的那種字裏行間流露出的優雅,從容和不經意,並非來自原作,而是譯者自身魅力的無意滲透。

這本譯著的校對是吳世良的丈夫,著名戲劇家英若誠。很大程度上是因為這本《春月》,我後來知道英若誠去世後有自傳出版後,就去買來了這本Voices Carry來讀 (這本傳記的寫作於英老在世時已經啟動,英老去世後由美國作家Claire Conceison整理完成,中文書名譯做《水流雲在》)。這本傳記裏對英老的母親和太太著墨並不算多,可是全書讀下來,在我眼中她們婆媳二位卻是全書的最大亮點。書中提到了英氏父子對吳世良的才華,尤其是中文功底的羨慕。吳老雖然並沒有很多署有她本人名字的作品傳世,但是她參加過一些著名的樣板戲劇本的創作,並且曾經擔任曹禺的文字秘書多年。我想這正應了那句“高人在民間”。從這本書裏,我讀到了吳老文字功夫之外的才華,和她作為一個人,作為一個妻子和母親的高貴、堅強、低調和隱忍。在我看來,吳老和她的婆婆,才是英家最大的財富,是支撐這個家族的真正脊梁。我不羨慕吳老的家世(並非她家這樣的名門望族不值得羨慕,而是我對自己的出身也非常滿意),更不希望有她那樣的命運,但是我真想做一個象她那樣的人。

  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *

這一篇感想幾個月前就動筆了,中英版本寫過無數,每一回都是寫到半截就寫不下去了,隻為自己詞不達意。今天逼著自己無論如何要把它寫出來,結果是就隻能寫成這個樣子了。想起來在哪兒讀過一位前人的告誡:when write non-fiction, don't write someone you admire!

2012年是我讀英文書最多的一年,雖然由於我讀書奇慢,實際上也並沒有讀幾本。今年不打算以量取勝了,心願之一還是想好好把這本《春月》的中英文版對照著用心讀一讀。

所有跟帖: 

謝撰文介紹吳世良,我剛剛又去讀了你以前分享的《春月》,可惜音頻失效了: -紓珈- 給 紓珈 發送悄悄話 紓珈 的博客首頁 (751 bytes) () 01/03/2013 postreply 17:11:39

謝謝你找出以前的連接。我那個帖子裏把譯者弄亂了,應該是吳譯英校的。 -北京二號- 給 北京二號 發送悄悄話 北京二號 的博客首頁 (101 bytes) () 01/03/2013 postreply 19:00:11

好呀,等你有時間精力和心情再分享吧。 -紓珈- 給 紓珈 發送悄悄話 紓珈 的博客首頁 (0 bytes) () 01/03/2013 postreply 20:18:54

謝謝介紹,譯文很地道! -聚曦亭- 給 聚曦亭 發送悄悄話 (0 bytes) () 01/03/2013 postreply 18:06:27

粗略地看了一下,用四字句式行文跟主題(有關中國)很吻合。 -聚曦亭- 給 聚曦亭 發送悄悄話 (0 bytes) () 01/03/2013 postreply 18:30:51

這是原作者包柏漪在中文譯著裏的獻詞: -北京二號- 給 北京二號 發送悄悄話 北京二號 的博客首頁 (4498 bytes) () 01/03/2013 postreply 18:51:23

拷丟了最後兩行: -北京二號- 給 北京二號 發送悄悄話 北京二號 的博客首頁 (53 bytes) () 01/03/2013 postreply 18:54:56

沒有原文對照不知譯得如何,但口語式行文很通暢。 -聚曦亭- 給 聚曦亭 發送悄悄話 (0 bytes) () 01/03/2013 postreply 19:24:08

這段獻詞就是原文,出自原作者之手,用中文寫就。(此時吳世良已經去世了) -北京二號- 給 北京二號 發送悄悄話 北京二號 的博客首頁 (0 bytes) () 01/03/2013 postreply 20:35:03

謝謝介紹,將此書列入比看之列。 -yingyudidida- 給 yingyudidida 發送悄悄話 yingyudidida 的博客首頁 (0 bytes) () 01/03/2013 postreply 19:28:33

問好! -北京二號- 給 北京二號 發送悄悄話 北京二號 的博客首頁 (0 bytes) () 01/03/2013 postreply 20:36:07

真摯感人的獻詞,吳世良和包柏漪--兩個靈魂相通的翻譯家和作家。 -紓珈- 給 紓珈 發送悄悄話 紓珈 的博客首頁 (0 bytes) () 01/03/2013 postreply 20:22:42

很令人羨慕的友誼和工作關係 -衝浪潛水員- 給 衝浪潛水員 發送悄悄話 衝浪潛水員 的博客首頁 (0 bytes) () 01/04/2013 postreply 04:52:57

聽說不隻一個《戰爭與和平》的英文譯者跟托爾斯泰也有類似私交。 -北京二號- 給 北京二號 發送悄悄話 北京二號 的博客首頁 (0 bytes) () 01/04/2013 postreply 10:38:17

正文部分是白話文,我敲進來過其中的一段: -北京二號- 給 北京二號 發送悄悄話 北京二號 的博客首頁 (8208 bytes) () 01/03/2013 postreply 18:53:09

謝謝二號。我看了一下,譯得不錯,雞蛋裏挑骨頭,給出兩條意見。 -聚曦亭- 給 聚曦亭 發送悄悄話 (3728 bytes) () 01/03/2013 postreply 19:55:49

我是先讀的譯著,可能先入為主了,總覺得原版有“翻譯”得不盡人意之處。:-) -北京二號- 給 北京二號 發送悄悄話 北京二號 的博客首頁 (0 bytes) () 01/03/2013 postreply 20:32:02

不過,那個Prologue譯得不錯。 -聚曦亭- 給 聚曦亭 發送悄悄話 (0 bytes) () 01/03/2013 postreply 21:25:00

別扭 -bmdn- 給 bmdn 發送悄悄話 (950 bytes) () 01/04/2013 postreply 07:46:35

包柏漪的中文底子應該也不薄, -北京二號- 給 北京二號 發送悄悄話 北京二號 的博客首頁 (496 bytes) () 01/04/2013 postreply 10:51:58

翻譯的第一原則應該是忠實原著 -bmdn- 給 bmdn 發送悄悄話 (83 bytes) () 01/04/2013 postreply 11:34:40

我指的是上麵紓珈給出的Prologue的漢譯文,很地道,四字行文跟主題吻合。 -聚曦亭- 給 聚曦亭 發送悄悄話 (0 bytes) () 01/03/2013 postreply 19:22:34

聚曦亭,久違了,新年好。 -紓珈- 給 紓珈 發送悄悄話 紓珈 的博客首頁 (0 bytes) () 01/03/2013 postreply 20:24:14

新年好,紓珈!回國去了,剛回來。 -聚曦亭- 給 聚曦亭 發送悄悄話 (0 bytes) () 01/03/2013 postreply 20:26:36

Welcome back.How was your trip to China? -紓珈- 給 紓珈 發送悄悄話 紓珈 的博客首頁 (0 bytes) () 01/03/2013 postreply 20:29:16

Great, but one misfortune -- did not have the guts to enjoy stre -聚曦亭- 給 聚曦亭 發送悄悄話 (84 bytes) () 01/03/2013 postreply 20:37:45

Oh, I see. During the hot summer nights back in China years ago, -紓珈- 給 紓珈 發送悄悄話 紓珈 的博客首頁 (47 bytes) () 01/03/2013 postreply 20:54:04

Yes, while I am still haunted by the youthful memories, I am som -聚曦亭- 給 聚曦亭 發送悄悄話 (114 bytes) () 01/03/2013 postreply 21:22:55

想起劉索拉說過的一句話,大意如此:“不是不知道,隻是這世界變化快。” -紓珈- 給 紓珈 發送悄悄話 紓珈 的博客首頁 (0 bytes) () 01/04/2013 postreply 06:03:27

吳世良 英若誠 包柏漪簡介: -紓珈- 給 紓珈 發送悄悄話 紓珈 的博客首頁 (4169 bytes) () 01/03/2013 postreply 20:15:57

紓珈,謝謝! -北京二號- 給 北京二號 發送悄悄話 北京二號 的博客首頁 (0 bytes) () 01/03/2013 postreply 20:55:23

Nice review! -衝浪潛水員- 給 衝浪潛水員 發送悄悄話 衝浪潛水員 的博客首頁 (0 bytes) () 01/04/2013 postreply 04:46:21

Thanks. -北京二號- 給 北京二號 發送悄悄話 北京二號 的博客首頁 (0 bytes) () 01/04/2013 postreply 10:53:09

寫得很好 -bmdn- 給 bmdn 發送悄悄話 (121 bytes) () 01/04/2013 postreply 06:41:00

同感。 -北京二號- 給 北京二號 發送悄悄話 北京二號 的博客首頁 (215 bytes) () 01/04/2013 postreply 10:35:35

多寫,寫多了就不那麽費勁了。 -bmdn- 給 bmdn 發送悄悄話 (0 bytes) () 01/04/2013 postreply 11:31:32

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”