問題在你身上。communication有很多形式和方式。以你目前的處境,可能不適合這麽正式email交流,

本文內容已被 [ heure ] 在 2015-06-16 19:39:13 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.

更適合當麵交流/麵談。每次老板交代完任務,make sure 你完全明白,最好的方式是口頭複述給老板聽,並詢問他你的理解是否正確。。。

建立起信任後,偶爾錯誤是小事;沒有彼此的信任,任何失誤都可能會被放大。

所有跟帖: 

I know what I was supposed to do. -vie- 給 vie 發送悄悄話 (397 bytes) () 06/16/2015 postreply 19:47:16

if he told you do not work on it, then do not work on it. -heure- 給 heure 發送悄悄話 (323 bytes) () 06/16/2015 postreply 19:52:21

I did explain that to him. By e-mail. No way to talk to him in p -vie- 給 vie 發送悄悄話 (0 bytes) () 06/16/2015 postreply 20:00:04

No way to talk to him in person now. If the issue fails, -vie- 給 vie 發送悄悄話 (114 bytes) () 06/16/2015 postreply 20:04:25

okay, simply say i will take care of it and then work out with -heure- 給 heure 發送悄悄話 (74 bytes) () 06/16/2015 postreply 20:12:16

I didn't want to bog down him. He wanted to show me his power. -vie- 給 vie 發送悄悄話 (0 bytes) () 06/16/2015 postreply 20:17:43

從上麵他的回答,他顯然同意the crash needs to be fixed. 之前隻是他沒有明白你的意思而已。 -arcsigh- 給 arcsigh 發送悄悄話 (0 bytes) () 06/16/2015 postreply 20:16:18

He had to agree because he knows he picked me wrong again. -vie- 給 vie 發送悄悄話 (0 bytes) () 06/16/2015 postreply 20:19:21

我不覺得他是有意挑刺,他隻是之前沒明白你的意思,明白後他不就同意了麽。 -arcsigh- 給 arcsigh 發送悄悄話 (0 bytes) () 06/16/2015 postreply 20:36:12

He agreed, but he made you feel uncomforable already. -vie- 給 vie 發送悄悄話 (90 bytes) () 06/16/2015 postreply 20:41:23

同情一把,manager 的確是個男 十三!見我下頭的評語。 -拉兄弟一把- 給 拉兄弟一把 發送悄悄話 (0 bytes) () 06/16/2015 postreply 20:55:51

Thanks! -vie- 給 vie 發送悄悄話 (0 bytes) () 06/16/2015 postreply 20:58:45

我可以理解他為什麽不高興: -arcsigh- 給 arcsigh 發送悄悄話 (311 bytes) () 06/16/2015 postreply 21:01:25

Crash is more serious issue. After fixing, measure can be consid -vie- 給 vie 發送悄悄話 (39 bytes) () 06/16/2015 postreply 21:08:24

你把意思搞混了。建議樓主花些時間,用中文先闡述一下。 -拉兄弟一把- 給 拉兄弟一把 發送悄悄話 (2493 bytes) () 06/16/2015 postreply 21:10:26

LOL. 法壇老貓有一次用Google translator 釋譯交通罰單,變成了“我的機票。。。” -arcsigh- 給 arcsigh 發送悄悄話 (0 bytes) () 06/16/2015 postreply 21:19:55

其中最有趣的一段是: -拉兄弟一把- 給 拉兄弟一把 發送悄悄話 (360 bytes) () 06/16/2015 postreply 21:25:26

哈哈哈 -arcsigh- 給 arcsigh 發送悄悄話 (0 bytes) () 06/16/2015 postreply 21:32:01

這個 manager 是不合格的。我們不能保證每個組員都能按規矩辦事,但 -拉兄弟一把- 給 拉兄弟一把 發送悄悄話 (387 bytes) () 06/16/2015 postreply 21:05:10

You are absolutely right. Actually, he's abusing his authority. -vie- 給 vie 發送悄悄話 (0 bytes) () 06/16/2015 postreply 21:10:35

不好意思,恕我直言,你寫得確實不清楚,難怪他不明白。 -arcsigh- 給 arcsigh 發送悄悄話 (313 bytes) () 06/16/2015 postreply 20:05:17

What do you think is not clear? -vie- 給 vie 發送悄悄話 (157 bytes) () 06/16/2015 postreply 20:16:00

我倒是覺得這個“Manger” 應該和你說中文或 manager 的本國文字才好。你的英文要比 manager 的清楚。 -拉兄弟一把- 給 拉兄弟一把 發送悄悄話 (102 bytes) () 06/16/2015 postreply 20:22:18

What do you really mean? I just want to know -vie- 給 vie 發送悄悄話 (68 bytes) () 06/16/2015 postreply 20:30:49

manager 沒什麽其它意思,就是覺得你太自說自劃,加上不地道的英文, -拉兄弟一把- 給 拉兄弟一把 發送悄悄話 (154 bytes) () 06/16/2015 postreply 20:51:25

嗯?我倒是覺得他manager的英文講得蠻清楚的。 -arcsigh- 給 arcsigh 發送悄悄話 (220 bytes) () 06/16/2015 postreply 20:30:59

可能是吧,但總覺得下筆不地道。樓主還是用中文先介紹為好。 -拉兄弟一把- 給 拉兄弟一把 發送悄悄話 (0 bytes) () 06/16/2015 postreply 20:49:51

請您先登陸,再發跟帖!