I was testing to avoid crashing issue after performance improvement work(Customer reported it) on the screen.
He said that's not what the customer complained. Do not work on it.
I said it was caused by the work, and it should be fixed.
We had standup meeting, and I told him. He is new and didn't even understand it.
I know what I was supposed to do.
所有跟帖:
•
if he told you do not work on it, then do not work on it.
-heure-
♂
(323 bytes)
()
06/16/2015 postreply
19:52:21
•
I did explain that to him. By e-mail. No way to talk to him in p
-vie-
♀
(0 bytes)
()
06/16/2015 postreply
20:00:04
•
No way to talk to him in person now. If the issue fails,
-vie-
♀
(114 bytes)
()
06/16/2015 postreply
20:04:25
•
okay, simply say i will take care of it and then work out with
-heure-
♂
(74 bytes)
()
06/16/2015 postreply
20:12:16
•
I didn't want to bog down him. He wanted to show me his power.
-vie-
♀
(0 bytes)
()
06/16/2015 postreply
20:17:43
•
從上麵他的回答,他顯然同意the crash needs to be fixed. 之前隻是他沒有明白你的意思而已。
-arcsigh-
♀
(0 bytes)
()
06/16/2015 postreply
20:16:18
•
He had to agree because he knows he picked me wrong again.
-vie-
♀
(0 bytes)
()
06/16/2015 postreply
20:19:21
•
我不覺得他是有意挑刺,他隻是之前沒明白你的意思,明白後他不就同意了麽。
-arcsigh-
♀
(0 bytes)
()
06/16/2015 postreply
20:36:12
•
He agreed, but he made you feel uncomforable already.
-vie-
♀
(90 bytes)
()
06/16/2015 postreply
20:41:23
•
同情一把,manager 的確是個男 十三!見我下頭的評語。
-拉兄弟一把-
♂
(0 bytes)
()
06/16/2015 postreply
20:55:51
•
Thanks!
-vie-
♀
(0 bytes)
()
06/16/2015 postreply
20:58:45
•
我可以理解他為什麽不高興:
-arcsigh-
♀
(311 bytes)
()
06/16/2015 postreply
21:01:25
•
Crash is more serious issue. After fixing, measure can be consid
-vie-
♀
(39 bytes)
()
06/16/2015 postreply
21:08:24
•
你把意思搞混了。建議樓主花些時間,用中文先闡述一下。
-拉兄弟一把-
♂
(2493 bytes)
()
06/16/2015 postreply
21:10:26
•
LOL. 法壇老貓有一次用Google translator 釋譯交通罰單,變成了“我的機票。。。”
-arcsigh-
♀
(0 bytes)
()
06/16/2015 postreply
21:19:55
•
其中最有趣的一段是:
-拉兄弟一把-
♂
(360 bytes)
()
06/16/2015 postreply
21:25:26
•
哈哈哈
-arcsigh-
♀
(0 bytes)
()
06/16/2015 postreply
21:32:01
•
這個 manager 是不合格的。我們不能保證每個組員都能按規矩辦事,但
-拉兄弟一把-
♂
(387 bytes)
()
06/16/2015 postreply
21:05:10
•
You are absolutely right. Actually, he's abusing his authority.
-vie-
♀
(0 bytes)
()
06/16/2015 postreply
21:10:35
•
不好意思,恕我直言,你寫得確實不清楚,難怪他不明白。
-arcsigh-
♀
(313 bytes)
()
06/16/2015 postreply
20:05:17
•
What do you think is not clear?
-vie-
♀
(157 bytes)
()
06/16/2015 postreply
20:16:00
•
我倒是覺得這個“Manger” 應該和你說中文或 manager 的本國文字才好。你的英文要比 manager 的清楚。
-拉兄弟一把-
♂
(102 bytes)
()
06/16/2015 postreply
20:22:18
•
What do you really mean? I just want to know
-vie-
♀
(68 bytes)
()
06/16/2015 postreply
20:30:49
•
manager 沒什麽其它意思,就是覺得你太自說自劃,加上不地道的英文,
-拉兄弟一把-
♂
(154 bytes)
()
06/16/2015 postreply
20:51:25
•
嗯?我倒是覺得他manager的英文講得蠻清楚的。
-arcsigh-
♀
(220 bytes)
()
06/16/2015 postreply
20:30:59
•
可能是吧,但總覺得下筆不地道。樓主還是用中文先介紹為好。
-拉兄弟一把-
♂
(0 bytes)
()
06/16/2015 postreply
20:49:51