• 周末電影:Heidi 秀蘭鄧波兒聖誕經典?海蒂 - 京燕花園 - ♀ (5268 bytes) () 12/06/2013 14:38:16
• i have painted a 秀蘭鄧波兒-like girl before 聖誕, - 走馬讀人 - ♂ (68 bytes) () 12/06/2013 18:06:45
• I bet you painted a lovely Shirley-like-girl,sorry to hear about - 京燕花園 - ♀ (0 bytes) () 12/06/2013 20:08:05
• 秀蘭鄧波兒 is so adorable. - 斯葭 - ♀ (0 bytes) () 12/07/2013 06:07:49
• She's the little lover of the world. An early Merry Christmas to - 京燕花園 - ♀ (0 bytes) () 12/07/2013 11:35:07
• 【電影配音】 幾分鍾教你怎麽搞銷售 - dirtytalk - ♂ (3963 bytes) () 08/09/2012 19:43:48
• Wow, that is fantastic. - 紫君 - ♀ (0 bytes) () 08/09/2012 20:02:13
• 維妙維肖! - EnLearner - ♂ (0 bytes) () 08/09/2012 20:09:52
• Wowowow,歎為觀止!!!這就是原版!!!!!Dirtytalk,你太太太牛啦!!!!!!! - beautifulwind - ♀ (193 bytes) () 08/10/2012 04:13:38
• 實在是汗顏,不敢當不敢當。 - dirtytalk - ♂ (0 bytes) () 08/11/2012 19:59:35
• 仰望崇拜得五體投地!!!!!精品中的精品!!!!!收藏! - beautifulwind - ♀ (0 bytes) () 08/10/2012 04:34:35
• DT大牛, 你太牛了,崇拜ing! - tingfeng - ♀ (0 bytes) () 08/10/2012 12:57:23
• 剛剛才聽到!頂! - 非文學青年 - ♀ (0 bytes) () 08/10/2012 15:30:21
• 謝謝大家回複,忘記加了一句“ - dirtytalk - ♂ (0 bytes) () 08/11/2012 11:23:16
• 忘記加了一句: Rated PG ” 有粗話,慎入“ - DirtyTalk - ♂ (0 bytes) () 08/11/2012 11:24:57
• 【Movie CLIP】 -The Switch (10/11) Will You Marry Me? (2010) HD - beautifulwind - ♀ (147 bytes) () 07/21/2012 14:54:21
• Sweet switch happens swiftly - 走馬讀人 - ♂ (0 bytes) () 07/21/2012 16:49:24
• 不錯,比我們目前選的那個清楚,嗬嗬。 - 非文學青年 - ♀ (0 bytes) () 07/21/2012 22:30:29
• 等著欣賞文教授的驚豔表演。 - EnLearner - ♂ (0 bytes) () 07/22/2012 20:06:33
• 【電影觀後感】Will the real Sherlock Holmes please stand up? - viewfinder - ♀ (8959 bytes) () 01/10/2012 19:05:02
• 匆匆寫成,有興趣閱讀的同學請指正。 - viewfinder - ♀ (0 bytes) () 01/10/2012 19:07:09
• 影評寫得好,都讀懂了。可惜偵探片我都不敢看。 - 肖莊 - ♀ (0 bytes) () 01/10/2012 19:33:46
• 謝謝你!其實不是很驚險的(跟恐怖片比)。更類似動作片吧。 - viewfinder - ♀ (0 bytes) () 01/10/2012 19:42:54
• Super writing! Love it ! - 非文學青年 - ♀ (109 bytes) () 01/10/2012 19:26:16
• 多謝鼓勵!建議非常有道理,兩處都改了一下。大榭~ - viewfinder - ♀ (0 bytes) () 01/10/2012 19:41:27
• 那個第一句我不是說動詞怪,是覺得後麵的when從句有點兒不太妥,好象。could be just me, (^o^) - 非文學青年 - ♀ (0 bytes) () 01/10/2012 19:50:13
• 對,我也覺得別扭,再想想。對了,以前看到說有個網站oneline改語法的, - viewfinder - ♀ (36 bytes) () 01/10/2012 20:03:45
• 是這個,dlhy推薦的 - 非文學青年 - ♀ (215 bytes) () 01/10/2012 21:59:43
• 謝謝!需要一句一句地改。試了試前三段,沒發現什麽我覺得有道理的問題。 - viewfinder - ♀ (0 bytes) () 01/11/2012 06:31:56
• 寫得好,多謝介紹。 - EnLearner - ♂ (0 bytes) () 01/10/2012 20:08:22
• Thank you! - viewfinder - ♀ (0 bytes) () 01/10/2012 20:30:58
• 頂。 - jingbeiboy - ♂ (0 bytes) () 01/11/2012 03:02:29
• 謝頂 - viewfinder - ♀ (0 bytes) () 01/11/2012 06:32:25
• 精彩的影評。 - 婉蕠 - ♀ (0 bytes) () 01/11/2012 09:13:32
• 謝謝婉蕠 - viewfinder - ♀ (0 bytes) () 01/11/2012 14:53:18
• A fantastic writing! - NewVoice - ♀ (2783 bytes) () 01/11/2012 11:51:31
• 謝謝,大謝,兩處都改過來了。 - viewfinder - ♀ (0 bytes) () 01/11/2012 14:53:56
• I read it one more time, - NewVoice - ♀ (2924 bytes) () 01/11/2012 16:57:01
• 實在太感謝了!你真厲害。那個"carry"該得尤其棒。 - viewfinder - ♀ (125 bytes) () 01/11/2012 18:42:46
• Do you have a loose screw? = Are you crazy? - jingbeiboy - ♂ (140 bytes) () 12/17/2011 20:02:15
• 哈哈。 - 非文學青年 - ♀ (95 bytes) () 12/17/2011 21:01:48
• I also wondered about and decided to check it out. - jingbeiboy - ♂ (0 bytes) () 12/17/2011 21:14:18
• hand you a driver! poor girl! - rockcurrent - ♂ (0 bytes) () 12/17/2011 21:14:41
• Co "hand her a driver"! - 肖莊 - ♀ (0 bytes) () 12/17/2011 23:58:14
• 是不是可以翻譯成: 腦子缺根弦(筋)。 - jingbeiboy - ♂ (0 bytes) () 12/17/2011 23:02:32
• 這麽一翻,嗯,make sense! - beautifulwind - ♀ (0 bytes) () 12/18/2011 00:15:28
• 跟風貼電影片段: Have you seen this flick? - jingbeiboy - ♂ (346 bytes) () 11/28/2011 21:11:34
• 先頂再看! - beautifulwind - ♀ (0 bytes) () 11/28/2011 21:19:41
• enjoy. - jingbeiboy - ♂ (0 bytes) () 11/28/2011 21:26:29
• 沒看過,看著不錯!那個被罵的人怎麽長的有點像薑文? - 非文學青年 - ♀ (0 bytes) () 11/28/2011 21:22:34
• 哈哈。 有點像。 都是性格演員。這個叫Lee J. Cobb。 - jingbeiboy - ♂ (0 bytes) () 11/28/2011 21:24:53
• 俺沒看過。強烈支持貼電影片段!希望天天貼! - beautifulwind - ♀ (0 bytes) () 11/28/2011 21:27:07
• 頂一個。 - EnLearner - (0 bytes) () 11/28/2011 21:54:51
• Like this clip! Thanks! Jingbei. - NewVoice - ♀ (0 bytes) () 11/29/2011 03:19:13
• 什麽片子: On the waterfront, starring Marlon Brando, is a classic. - jingbeiboy - ♂ (0 bytes) () 11/29/2011 07:29:04
• 補電影課,謝分享。 - 珈玥 - ♀ (0 bytes) () 11/29/2011 10:41:05
• 哈哈,是象薑文。 - 肖莊 - ♀ (0 bytes) () 11/29/2011 11:03:10
• CO:哈哈,是象薑文。樣子和性格都像! - beautifulwind - ♀ (0 bytes) () 11/29/2011 11:23:06
• Thanks JingBei. 試著聽寫 - 同學小薇 - (1415 bytes) () 11/29/2011 13:00:41
• 有追求,小薇!有幾處我聽的不一樣 - 非文學青年 - ♀ (2204 bytes) () 11/29/2011 14:10:44
• 文青,我覺得大部分你是對的。。。 - 同學小薇 - (204 bytes) () 11/29/2011 18:23:26
• You guys did a terrific job - jingbeiboy - ♂ (1889 bytes) () 11/29/2011 22:14:59
• 北京二號,非常喜歡閱讀你博客裏的文章,但這幾天打不開你的博客, 不知是什麽原因? - *檸檬* - ♀ (0 bytes) () 06/14/2011 16:17:15
• 好久不見北京二號了,同問候,祝*檸檬* 和北京二號夏天快樂。 - 紫君 - ♀ (0 bytes) () 06/14/2011 16:19:26
• 謝謝,也祝你夏天快樂。 - *檸檬* - ♀ (0 bytes) () 06/14/2011 17:11:45
• 二姐博客關了有一段時間了,她不想分心太多。 - 非文學青年 - ♀ (0 bytes) () 06/14/2011 17:45:27
• 這位前輩的英文水平怎麽樣? - 全國牙防組 - ♂ (203 bytes) () 11/24/2010 09:41:02
• 是英老爺子。教會學校出來的,底子好呀! - lilywang99 - ♀ (0 bytes) () 11/24/2010 09:56:09
• 回複:這位前輩的英文水平怎麽樣? - jingbeiboy - ♂ (25 bytes) () 11/24/2010 09:56:39
• 尊龍主演的《末代皇帝》 - 全國牙防組 - ♂ (0 bytes) () 11/24/2010 10:20:12
• I deleted my earlier reply for there was a typo. - 北京二號 - ♀ (29 bytes) () 11/24/2010 13:23:53
• 問好,謝牙醫分享電影視頻片斷。 - 紫君 - ♀ (0 bytes) () 11/24/2010 13:55:24
【美壇綜藝秀 Variety Shows Season 1 】活動合集
美語世界【E龍接故事】活動合輯及頒獎(Nov/11/2022 - Dec/2/2022)
美語世界【E詩配畫】活動合輯及頒獎 Oct/6- Nov/2/2022
美語世界【One Idiom】【少年錦時】活動合輯及頒獎Jun-Sep/2022
【聽歌練聽力】匯總合輯(五)Woodland by the paper kits
美語世界2021複活周年【美壇複活群魔亂舞】活動頒獎典禮及合輯
2021年九月【ToYouToMe】活動頒獎典禮及合輯 敬請觀看
【聽歌練聽力】2021合輯(四)Taylor Swift - Love Story
美語世界2021年八月【MYSJ COSPLAY】活動頒獎典禮及合輯
美語世界2021年七月【美壇藍綠綁架爭霸】活動頒獎典禮及合輯
【聽歌練聽力】合輯 (三)《Today Is the Day》
美語世界2021年六月【Childhood Fantasy】活動頒獎典禮及合輯
美語世界【一句話翻譯】2021 匯總合輯(三)問世間情為何物?直教生死相許
聽歌練聽力合輯(二)Bet you think I'm lonely by Wild Strawberries
美語世界2020聖誕節MyStoryMySpeech活動頒獎典禮及合輯
280 Commonly-Used American Slang
How To Edit Voice Dubbing Audio
高級英語教材第20課A Tale of Two Cities
bmdn翻譯的莎士比亞《Venus and Adonis》(1-115)匯總
A Shadow in Surfers Paradise(1)