•
周末電影:Heidi 秀蘭鄧波兒聖誕經典?海蒂
-
京燕花園 -
♀
(5268 bytes)
()
12/06/2013
14:38:16
•
i have painted a 秀蘭鄧波兒-like girl before 聖誕,
-
走馬讀人 -
♂
(68 bytes)
()
12/06/2013
18:06:45
•
I bet you painted a lovely Shirley-like-girl,sorry to hear about
-
京燕花園 -
♀
(0 bytes)
()
12/06/2013
20:08:05
•
秀蘭鄧波兒 is so adorable.
-
斯葭 -
♀
(0 bytes)
()
12/07/2013
06:07:49
•
She's the little lover of the world. An early Merry Christmas to
-
京燕花園 -
♀
(0 bytes)
()
12/07/2013
11:35:07
•
【電影配音】 幾分鍾教你怎麽搞銷售
-
dirtytalk -
♂
(3963 bytes)
()
08/09/2012
19:43:48
•
Wow, that is fantastic.
-
紫君 -
♀
(0 bytes)
()
08/09/2012
20:02:13
•
維妙維肖!
-
EnLearner -
♂
(0 bytes)
()
08/09/2012
20:09:52
•
Wowowow,歎為觀止!!!這就是原版!!!!!Dirtytalk,你太太太牛啦!!!!!!!
-
beautifulwind -
♀
(193 bytes)
()
08/10/2012
04:13:38
•
實在是汗顏,不敢當不敢當。
-
dirtytalk -
♂
(0 bytes)
()
08/11/2012
19:59:35
•
仰望崇拜得五體投地!!!!!精品中的精品!!!!!收藏!
-
beautifulwind -
♀
(0 bytes)
()
08/10/2012
04:34:35
•
DT大牛, 你太牛了,崇拜ing!
-
tingfeng -
♀
(0 bytes)
()
08/10/2012
12:57:23
•
剛剛才聽到!頂!
-
非文學青年 -
♀
(0 bytes)
()
08/10/2012
15:30:21
•
謝謝大家回複,忘記加了一句“
-
dirtytalk -
♂
(0 bytes)
()
08/11/2012
11:23:16
•
忘記加了一句: Rated PG ” 有粗話,慎入“
-
DirtyTalk -
♂
(0 bytes)
()
08/11/2012
11:24:57
•
【Movie CLIP】 -The Switch (10/11) Will You Marry Me? (2010) HD
-
beautifulwind -
♀
(147 bytes)
()
07/21/2012
14:54:21
•
Sweet switch happens swiftly
-
走馬讀人 -
♂
(0 bytes)
()
07/21/2012
16:49:24
•
不錯,比我們目前選的那個清楚,嗬嗬。
-
非文學青年 -
♀
(0 bytes)
()
07/21/2012
22:30:29
•
等著欣賞文教授的驚豔表演。
-
EnLearner -
♂
(0 bytes)
()
07/22/2012
20:06:33
•
【電影觀後感】Will the real Sherlock Holmes please stand up?
-
viewfinder -
♀
(8959 bytes)
()
01/10/2012
19:05:02
•
匆匆寫成,有興趣閱讀的同學請指正。
-
viewfinder -
♀
(0 bytes)
()
01/10/2012
19:07:09
•
影評寫得好,都讀懂了。可惜偵探片我都不敢看。
-
肖莊 -
♀
(0 bytes)
()
01/10/2012
19:33:46
•
謝謝你!其實不是很驚險的(跟恐怖片比)。更類似動作片吧。
-
viewfinder -
♀
(0 bytes)
()
01/10/2012
19:42:54
•
Super writing! Love it !
-
非文學青年 -
♀
(109 bytes)
()
01/10/2012
19:26:16
•
多謝鼓勵!建議非常有道理,兩處都改了一下。大榭~
-
viewfinder -
♀
(0 bytes)
()
01/10/2012
19:41:27
•
那個第一句我不是說動詞怪,是覺得後麵的when從句有點兒不太妥,好象。could be just me, (^o^)
-
非文學青年 -
♀
(0 bytes)
()
01/10/2012
19:50:13
•
對,我也覺得別扭,再想想。對了,以前看到說有個網站oneline改語法的,
-
viewfinder -
♀
(36 bytes)
()
01/10/2012
20:03:45
•
是這個,dlhy推薦的
-
非文學青年 -
♀
(215 bytes)
()
01/10/2012
21:59:43
•
謝謝!需要一句一句地改。試了試前三段,沒發現什麽我覺得有道理的問題。
-
viewfinder -
♀
(0 bytes)
()
01/11/2012
06:31:56
•
寫得好,多謝介紹。
-
EnLearner -
♂
(0 bytes)
()
01/10/2012
20:08:22
•
Thank you!
-
viewfinder -
♀
(0 bytes)
()
01/10/2012
20:30:58
•
頂。
-
jingbeiboy -
♂
(0 bytes)
()
01/11/2012
03:02:29
•
謝頂
-
viewfinder -
♀
(0 bytes)
()
01/11/2012
06:32:25
•
精彩的影評。
-
婉蕠 -
♀
(0 bytes)
()
01/11/2012
09:13:32
•
謝謝婉蕠
-
viewfinder -
♀
(0 bytes)
()
01/11/2012
14:53:18
•
A fantastic writing!
-
NewVoice -
♀
(2783 bytes)
()
01/11/2012
11:51:31
•
謝謝,大謝,兩處都改過來了。
-
viewfinder -
♀
(0 bytes)
()
01/11/2012
14:53:56
•
I read it one more time,
-
NewVoice -
♀
(2924 bytes)
()
01/11/2012
16:57:01
•
實在太感謝了!你真厲害。那個"carry"該得尤其棒。
-
viewfinder -
♀
(125 bytes)
()
01/11/2012
18:42:46
•
Do you have a loose screw? = Are you crazy?
-
jingbeiboy -
♂
(140 bytes)
()
12/17/2011
20:02:15
•
哈哈。
-
非文學青年 -
♀
(95 bytes)
()
12/17/2011
21:01:48
•
I also wondered about and decided to check it out.
-
jingbeiboy -
♂
(0 bytes)
()
12/17/2011
21:14:18
•
hand you a driver! poor girl!
-
rockcurrent -
♂
(0 bytes)
()
12/17/2011
21:14:41
•
Co "hand her a driver"!
-
肖莊 -
♀
(0 bytes)
()
12/17/2011
23:58:14
•
是不是可以翻譯成: 腦子缺根弦(筋)。
-
jingbeiboy -
♂
(0 bytes)
()
12/17/2011
23:02:32
•
這麽一翻,嗯,make sense!
-
beautifulwind -
♀
(0 bytes)
()
12/18/2011
00:15:28
•
跟風貼電影片段: Have you seen this flick?
-
jingbeiboy -
♂
(346 bytes)
()
11/28/2011
21:11:34
•
先頂再看!
-
beautifulwind -
♀
(0 bytes)
()
11/28/2011
21:19:41
•
enjoy.
-
jingbeiboy -
♂
(0 bytes)
()
11/28/2011
21:26:29
•
沒看過,看著不錯!那個被罵的人怎麽長的有點像薑文?
-
非文學青年 -
♀
(0 bytes)
()
11/28/2011
21:22:34
•
哈哈。 有點像。 都是性格演員。這個叫Lee J. Cobb。
-
jingbeiboy -
♂
(0 bytes)
()
11/28/2011
21:24:53
•
俺沒看過。強烈支持貼電影片段!希望天天貼!
-
beautifulwind -
♀
(0 bytes)
()
11/28/2011
21:27:07
•
頂一個。
-
EnLearner -
(0 bytes)
()
11/28/2011
21:54:51
•
Like this clip! Thanks! Jingbei.
-
NewVoice -
♀
(0 bytes)
()
11/29/2011
03:19:13
•
什麽片子: On the waterfront, starring Marlon Brando, is a classic.
-
jingbeiboy -
♂
(0 bytes)
()
11/29/2011
07:29:04
•
補電影課,謝分享。
-
珈玥 -
♀
(0 bytes)
()
11/29/2011
10:41:05
•
哈哈,是象薑文。
-
肖莊 -
♀
(0 bytes)
()
11/29/2011
11:03:10
•
CO:哈哈,是象薑文。樣子和性格都像!
-
beautifulwind -
♀
(0 bytes)
()
11/29/2011
11:23:06
•
Thanks JingBei. 試著聽寫
-
同學小薇 -
(1415 bytes)
()
11/29/2011
13:00:41
•
有追求,小薇!有幾處我聽的不一樣
-
非文學青年 -
♀
(2204 bytes)
()
11/29/2011
14:10:44
•
文青,我覺得大部分你是對的。。。
-
同學小薇 -
(204 bytes)
()
11/29/2011
18:23:26
•
You guys did a terrific job
-
jingbeiboy -
♂
(1889 bytes)
()
11/29/2011
22:14:59
•
北京二號,非常喜歡閱讀你博客裏的文章,但這幾天打不開你的博客, 不知是什麽原因?
-
*檸檬* -
♀
(0 bytes)
()
06/14/2011
16:17:15
•
好久不見北京二號了,同問候,祝*檸檬* 和北京二號夏天快樂。
-
紫君 -
♀
(0 bytes)
()
06/14/2011
16:19:26
•
謝謝,也祝你夏天快樂。
-
*檸檬* -
♀
(0 bytes)
()
06/14/2011
17:11:45
•
二姐博客關了有一段時間了,她不想分心太多。
-
非文學青年 -
♀
(0 bytes)
()
06/14/2011
17:45:27
•
這位前輩的英文水平怎麽樣?
-
全國牙防組 -
♂
(203 bytes)
()
11/24/2010
09:41:02
•
是英老爺子。教會學校出來的,底子好呀!
-
lilywang99 -
♀
(0 bytes)
()
11/24/2010
09:56:09
•
回複:這位前輩的英文水平怎麽樣?
-
jingbeiboy -
♂
(25 bytes)
()
11/24/2010
09:56:39
•
尊龍主演的《末代皇帝》
-
全國牙防組 -
♂
(0 bytes)
()
11/24/2010
10:20:12
•
I deleted my earlier reply for there was a typo.
-
北京二號 -
♀
(29 bytes)
()
11/24/2010
13:23:53
•
問好,謝牙醫分享電影視頻片斷。
-
紫君 -
♀
(0 bytes)
()
11/24/2010
13:55:24
【美壇綜藝秀 Variety Shows Season 1 】活動合集
美語世界【E龍接故事】活動合輯及頒獎(Nov/11/2022 - Dec/2/2022)
美語世界【E詩配畫】活動合輯及頒獎 Oct/6- Nov/2/2022
美語世界【One Idiom】【少年錦時】活動合輯及頒獎Jun-Sep/2022
【聽歌練聽力】匯總合輯(五)Woodland by the paper kits
美語世界2021複活周年【美壇複活群魔亂舞】活動頒獎典禮及合輯
2021年九月【ToYouToMe】活動頒獎典禮及合輯 敬請觀看
【聽歌練聽力】2021合輯(四)Taylor Swift - Love Story
美語世界2021年八月【MYSJ COSPLAY】活動頒獎典禮及合輯
美語世界2021年七月【美壇藍綠綁架爭霸】活動頒獎典禮及合輯
【聽歌練聽力】合輯 (三)《Today Is the Day》
美語世界2021年六月【Childhood Fantasy】活動頒獎典禮及合輯
美語世界【一句話翻譯】2021 匯總合輯(三)問世間情為何物?直教生死相許
聽歌練聽力合輯(二)Bet you think I'm lonely by Wild Strawberries
美語世界2020聖誕節MyStoryMySpeech活動頒獎典禮及合輯
280 Commonly-Used American Slang
How To Edit Voice Dubbing Audio
高級英語教材第20課A Tale of Two Cities
bmdn翻譯的莎士比亞《Venus and Adonis》(1-115)匯總
A Shadow in Surfers Paradise(1)