美語世界 【 Variety Shows Season 1 】活動通知

美語世界

精華區 問答區 版主: 林貝卡 梅雨潭

APAD: Mend or end - 移花接木 - 給 移花接木 發送悄悄話 移花接木 的博客首頁 (913 bytes) () 03/05/2025  04:53:52

Lima Charlie. life is not black & white but shades of grey.. - 最西邊的島上 - 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 03/05/2025  05:02:01

Or throw the baby out with bath water. - 7grizzly - 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 03/05/2025  08:47:17

OH, NO! ;-))) - 最西邊的島上 - 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 03/05/2025  08:52:06

What DOGE is doing - 移花接木 - 給 移花接木 發送悄悄話 移花接木 的博客首頁 (0 bytes) () 03/05/2025  09:15:01

“Don't fix it if it ain’t broken”一個病人家屬這麽和我說。謝謝APAD,我一下就聽懂, - 妖妖靈 - 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 (0 bytes) () 03/05/2025  09:27:10

我轉過頭問病人,如果不fix,它broken了會怎麽樣,病人說:“Die”~ - 妖妖靈 - 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 (0 bytes) () 03/05/2025  09:28:38

從脫衣舞女到奧特萊斯 - 老哈利_OldHarry - 給 老哈利_OldHarry 發送悄悄話 老哈利_OldHarry 的博客首頁 (1257864 bytes) () 03/04/2025  14:43:06

Nice to know comic strip's origin. - 7grizzly - 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 03/04/2025  15:24:33

+1. - 最西邊的島上 - 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 03/04/2025  15:28:53

APAD: Wake-up call - 最西邊的島上 - 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (5290 bytes) () 03/04/2025  09:04:26

We've turned a deaf ear and pretended the phone's dead :-) - 7grizzly - 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 03/04/2025  09:47:27

as long as there’s no plane or earthquake waiting :-) - 最西邊的島上 - 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 03/04/2025  10:38:17

Thanks for sharing!中文同義詞是應該是當頭棒喝? - 矽穀居士 - 給 矽穀居士 發送悄悄話 矽穀居士 的博客首頁 (0 bytes) () 03/04/2025  10:27:37

yes close or 警鍾? - 最西邊的島上 - 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 03/04/2025  10:40:18

So much calls nowadays, extreme weathers, low cost AI model. - 移花接木 - 給 移花接木 發送悄悄話 移花接木 的博客首頁 (0 bytes) () 03/04/2025  10:34:19

so much so that one needs 2 find somewhere 2 hide ;-) - 最西邊的島上 - 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 03/04/2025  10:42:07

Do what we can and leave everything else to God:) CA is also - 暖冬cool夏 - 給 暖冬cool夏 發送悄悄話 暖冬cool夏 的博客首頁 (0 bytes) () 03/04/2025  11:06:41

known for earthquakes. But I don't even buy the 地震險:) - 暖冬cool夏 - 給 暖冬cool夏 發送悄悄話 暖冬cool夏 的博客首頁 (0 bytes) () 03/04/2025  11:09:27

To me it is not in our hands. Let's keep our fingers crossed - 暖冬cool夏 - 給 暖冬cool夏 發送悄悄話 暖冬cool夏 的博客首頁 (0 bytes) () 03/04/2025  11:12:21

Ha,we bought it 4 years until the cost was tripled. Then one - 最西邊的島上 - 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 03/04/2025  11:19:58

day I realized our house is sitting on bedrocks, no地震險since - 最西邊的島上 - 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 03/04/2025  11:23:20

Happy tariff day, fellow Canadians - 移花接木 - 給 移花接木 發送悄悄話 移花接木 的博客首頁 (0 bytes) () 03/04/2025  14:29:15

Not sure 2CryOrLaugh. But prices'll change in all 3countries - 最西邊的島上 - 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 03/04/2025  14:46:44

加拿大總理談吐清晰不卑不亢,相比之下床鋪就像一個小醜或者一個喜怒無常的瘋狗 - 永遠老李 - 給 永遠老李 發送悄悄話 (0 bytes) () 03/05/2025  01:25:53

風度沒得說,就怕是烤熟的鴨子,隻剩嘴硬了。 - 移花接木 - 給 移花接木 發送悄悄話 移花接木 的博客首頁 (0 bytes) () 03/05/2025  04:35:34

哈;-) at least learned 1 phraseFromHim: make that make sense - 最西邊的島上 - 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 03/05/2025  04:48:36

出大事了!台積電要改行“炸薯片”? - 老哈利_OldHarry - 給 老哈利_OldHarry 發送悄悄話 老哈利_OldHarry 的博客首頁 (818209 bytes) () 03/03/2025  18:03:39

沒必要一驚一乍的,我特煩驚歎號。 - 永遠老李 - 給 永遠老李 發送悄悄話 (0 bytes) () 03/04/2025  07:12:14

APAD: Tilting at windmills - 7grizzly - 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (14361 bytes) () 03/03/2025  08:57:37

Bravo Zulu Lima Charlie! didn't read the book.Have painting - 最西邊的島上 - 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (354 bytes) () 03/03/2025  09:12:52

Same here. It's been on my to-read list forever:-) - 7grizzly - 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 03/03/2025  09:29:22

Nice writeup! quixotic futility:) - 暖冬cool夏 - 給 暖冬cool夏 發送悄悄話 暖冬cool夏 的博客首頁 (0 bytes) () 03/03/2025  09:49:01

Thank you. Nice phrase. - 7grizzly - 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 03/03/2025  10:16:58

Many Kung Fu masters must believe they are invincible - 移花接木 - 給 移花接木 發送悄悄話 移花接木 的博客首頁 (0 bytes) () 03/03/2025  11:08:27

Years back, one was so convinced that he fought a UFC champ. - 7grizzly - 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 03/03/2025  14:08:02

大音希聲,大象無形,大敵沒影~ - 妖妖靈 - 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 (0 bytes) () 03/03/2025  17:33:49

Haha! 大忠似奸,大愚若智,大工不巧... - 7grizzly - 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 03/04/2025  08:28:46

人定勝天 - 移花接木 - 給 移花接木 發送悄悄話 移花接木 的博客首頁 (0 bytes) () 03/04/2025  14:41:42

APAD:Nothing so bad, as not to be good for something. - 移花接木 - 給 移花接木 發送悄悄話 移花接木 的博客首頁 (1900 bytes) () 03/02/2025  06:12:09

well said - 濫竽衝數 - 給 濫竽衝數 發送悄悄話 濫竽衝數 的博客首頁 (0 bytes) () 03/02/2025  06:26:51

good 2 know. thx. - 最西邊的島上 - 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 03/02/2025  06:30:48

I always believe “A blessing in disguise” :) - 妖妖靈 - 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 (0 bytes) () 03/02/2025  14:19:38

It's a miracle such a saying exists in our throwaway society - 7grizzly - 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 03/02/2025  18:13:34

西方媒體如何看這場川普與小澤的世紀大爭吵 - 老哈利_OldHarry - 給 老哈利_OldHarry 發送悄悄話 老哈利_OldHarry 的博客首頁 (9173 bytes) () 03/01/2025  20:53:18

A great collection! - 暖冬cool夏 - 給 暖冬cool夏 發送悄悄話 暖冬cool夏 的博客首頁 (0 bytes) () 03/01/2025  21:11:22

+1! - 最西邊的島上 - 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 03/01/2025  21:15:59

actually even without the sound, one could tell from their - 最西邊的島上 - 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 03/01/2025  21:17:11

body language how tense it was (I do feel sorry 4 Z). - 最西邊的島上 - 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 03/01/2025  21:19:01

IMHO: there r no winners in a shouting match. sigh ... ... - 最西邊的島上 - 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 03/01/2025  21:22:04

澤連反駁萬斯的外交勸說直接惹惱了川普,我不得不同意川普: 你在賭博百萬人的生命,你在賭博第三次世界大戰,你手裏沒任何牌 - 移花接木 - 給 移花接木 發送悄悄話 移花接木 的博客首頁 (0 bytes) () 03/02/2025  04:41:30

可反過來想澤連斯基的立場,如果就這麽一聲不吭當著烏克蘭人的麵直接簽了這等於投降賣國協議,他如何麵對烏克蘭人? - 移花接木 - 給 移花接木 發送悄悄話 移花接木 的博客首頁 (0 bytes) () 03/02/2025  04:47:48

最後川普在MAGA慶典之前記者招待會說,他會回來的,早晚得簽,越晚犧牲越大。如果有陰謀論說他倆配合澤連作秀我也信 - 移花接木 - 給 移花接木 發送悄悄話 移花接木 的博客首頁 (0 bytes) () 03/02/2025  04:52:22

川普霸道到連一句口頭安全承諾都不給 - 移花接木 - 給 移花接木 發送悄悄話 移花接木 的博客首頁 (0 bytes) () 03/02/2025  06:13:08

總結成中文,就是吃相難看,斯文掃地。 AND MAGA。 - 永遠老李 - 給 永遠老李 發送悄悄話 (0 bytes) () 03/03/2025  07:52:36

Happy Birthday to APAD! 感謝感恩APAD&一句話翻譯Teams!【是你】 - 妖妖靈 - 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 (4029 bytes) () 03/01/2025  14:28:59

Happy Birthday! Over time, it'll become "是你, 是你, 怎麽老是你?" :-) - 7grizzly - 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 03/01/2025  14:38:52

哈哈,你真是典型的理工男!:)歌好不好聽? - 妖妖靈 - 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 (0 bytes) () 03/01/2025  15:52:34

Great song, although my music taste's crappy :-) - 7grizzly - 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 03/01/2025  16:31:32

You never know!Download a singing app!Ur voice sounds nice - 妖妖靈 - 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 (0 bytes) () 03/01/2025  16:47:30

Thank you! I'm done. - 7grizzly - 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 03/01/2025  19:45:57

全民k歌。VV。StarMaker。隨便下載:) - 妖妖靈 - 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 (0 bytes) () 03/01/2025  19:59:21

是你,是你,怎麽又是你:) - 暖冬cool夏 - 給 暖冬cool夏 發送悄悄話 暖冬cool夏 的博客首頁 (0 bytes) () 03/01/2025  19:28:37

考慮換個馬甲,沒準挺有意思的:-) - 7grizzly - 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 03/01/2025  19:55:31

嗯嗯,倒是很想看看,你換了馬甲我是不是一眼能認出你:)不寫中文,你要寫英語:) - 暖冬cool夏 - 給 暖冬cool夏 發送悄悄話 暖冬cool夏 的博客首頁 (0 bytes) () 03/01/2025  21:19:17

sigh, just want to indulge myself, found I was included in - 移花接木 - 給 移花接木 發送悄悄話 移花接木 的博客首頁 (0 bytes) () 03/01/2025  18:31:54

the highly self-deciplined group - 移花接木 - 給 移花接木 發送悄悄話 移花接木 的博客首頁 (0 bytes) () 03/01/2025  18:32:14

啊?這就是人和人的差別:)哈哈,我怎麽就這麽幸運呢, - 妖妖靈 - 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 (247 bytes) () 03/01/2025  18:54:37

If the hat/shoe fits, wear it. - 7grizzly - 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 03/01/2025  19:48:22

學霸請發表生日感言:這兩年最大的挑戰是什麽?:) - 妖妖靈 - 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 (0 bytes) () 03/01/2025  20:06:22

Can’t sing anymore:-) - 7grizzly - 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 03/01/2025  20:18:00

If u can talk,u can sing!我的手機錄歌設備: - 妖妖靈 - 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 (1384 bytes) () 03/01/2025  20:27:07

第一次聽這歌,妖mm好唱! - 暖冬cool夏 - 給 暖冬cool夏 發送悄悄話 暖冬cool夏 的博客首頁 (0 bytes) () 03/01/2025  19:28:05

看到我文中的APAD了嗎?還是和你學的呢!【是你】是破億神曲網紅歌,我前段時間玩假麵晚會時現學現唱的。暖冬mm也唱一版? - 妖妖靈 - 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 (127 bytes) () 03/01/2025  19:43:40

還破億啊!好聽!以前就聽你唱過歌,嗓音不錯!我好久沒唱歌了,謝謝推薦,我先多聽聽!三月快樂! - 暖冬cool夏 - 給 暖冬cool夏 發送悄悄話 暖冬cool夏 的博客首頁 (0 bytes) () 03/01/2025  21:13:12

嗬嗬,我自己都差點忘了:) 有時候人的記憶就是挺selectively:) - 暖冬cool夏 - 給 暖冬cool夏 發送悄悄話 暖冬cool夏 的博客首頁 (0 bytes) () 03/01/2025  21:14:46

哈哈,我是用這句話來給我貼金,可發現我還是學霸堆兒裏的學渣啊:) - 妖妖靈 - 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 (0 bytes) () 03/01/2025  21:24:52

妖mm謙虛了!大家都是互相學習的,互相取長補短的。學語言是很漫長的journey:)一起同行,一起進步! - 暖冬cool夏 - 給 暖冬cool夏 發送悄悄話 暖冬cool夏 的博客首頁 (0 bytes) () 03/01/2025  22:42:34

Happy B-day:"To me, fair APAD, you never can be old" :-)) - 最西邊的島上 - 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (7223 bytes) () 03/01/2025  12:18:08

Nice wish although "never" sounds a bit too much :-) - 7grizzly - 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 03/01/2025  14:10:02

Hahaha, I changed 4numbers but won’t dare2touch 2ManyWords. - 最西邊的島上 - 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 03/01/2025  14:30:42

otherwise the Bard might come after me ;-)) - 最西邊的島上 - 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 03/01/2025  14:31:25

He could be 大忽悠 sometimes :-) - 7grizzly - 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 03/01/2025  16:32:20

time flies - 移花接木 - 給 移花接木 發送悄悄話 移花接木 的博客首頁 (0 bytes) () 03/01/2025  18:36:06

Happy anniversary,西島! Nice sonnet! - 暖冬cool夏 - 給 暖冬cool夏 發送悄悄話 暖冬cool夏 的博客首頁 (0 bytes) () 03/01/2025  19:31:17

thx on behalf of APAD crew! - 最西邊的島上 - 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 03/01/2025  19:50:19

APAD: To travel hopefully is a better thing than to arrive - 7grizzly - 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (12717 bytes) () 03/01/2025  12:02:53

marathon 10 years ago? Hat's off 2 U!!! I failed all running - 最西邊的島上 - 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 03/01/2025  12:07:08

tests in schools & only can do It if being chased :-)) - 最西邊的島上 - 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 03/01/2025  12:26:27

I failed, too, only to bounce back in 25 years. - 7grizzly - 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 03/01/2025  14:00:18

hope for the best, prepare for the worst - 移花接木 - 給 移花接木 發送悄悄話 移花接木 的博客首頁 (0 bytes) () 03/01/2025  18:01:09

Preparation after some point won't matter. - 7grizzly - 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 03/01/2025  19:47:22

Agree. Life is a journey, a race or a marathon. Arrival is - 暖冬cool夏 - 給 暖冬cool夏 發送悄悄話 暖冬cool夏 的博客首頁 (0 bytes) () 03/01/2025  19:40:37

the end result.A 10K runner differs from a半馬 runner,4 sure:) - 暖冬cool夏 - 給 暖冬cool夏 發送悄悄話 暖冬cool夏 的博客首頁 (0 bytes) () 03/01/2025  19:45:00

agree 100% (I used to read 阿唐running posts on blog side ;-) - 最西邊的島上 - 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 03/01/2025  19:48:52

I'm a big fan, too :-) - 7grizzly - 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 03/01/2025  19:57:00

The opposite of a proverb is often equally true :-) - 7grizzly - 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 03/01/2025  19:52:41

True! End result is what matters:)) - 暖冬cool夏 - 給 暖冬cool夏 發送悄悄話 暖冬cool夏 的博客首頁 (0 bytes) () 03/01/2025  21:16:12

我的論壇收藏夾

加入收藏夾

美語世界信息

【美壇綜藝秀 Variety Shows Season 1 】活動合集

美語世界【E龍接故事】活動合輯及頒獎(Nov/11/2022 - Dec/2/2022)

美語世界【E詩配畫】活動合輯及頒獎 Oct/6- Nov/2/2022

美語世界【One Idiom】【少年錦時】活動合輯及頒獎Jun-Sep/2022

【一句話翻譯】合輯(六)under the weather

美語世界2022年5月【母愛似水父愛如山】活動合輯及頒獎

美語世界2022年4月【職場點滴】活動合輯及頒獎

美語世界2022年春季【祈禱和平】活動合輯及頒獎

【聽歌練聽力】合輯(六)The One

2022年春節情人節【英文什錦菜】活動頒獎典禮及合輯

2021年聖誕新年【家Home】活動頒獎典禮及合輯

【一句話翻譯】2021 匯總合輯(五)metaverse

2021年11月【心動的一句】活動頒獎典禮及合輯

【聽歌練聽力】匯總合輯(五)Woodland by the paper kits

美語世界2021複活周年【美壇複活群魔亂舞】活動頒獎典禮及合輯

2021年九月【ToYouToMe】活動頒獎典禮及合輯 敬請觀看

【聽歌練聽力】2021合輯(四)Taylor Swift - Love Story

美語世界【一句話翻譯】2021 匯總合輯(四)名人名言

美語世界2021年八月【MYSJ COSPLAY】活動頒獎典禮及合輯

美語世界2021年七月【美壇藍綠綁架爭霸】活動頒獎典禮及合輯

【聽歌練聽力】合輯 (三)《Today Is the Day》

美語世界2021年六月【Childhood Fantasy】活動頒獎典禮及合輯

美語世界【一句話翻譯】2021 匯總合輯(三)問世間情為何物?直教生死相許

美語世界2021年五月梅雨潭的愛活動頒獎典禮及合輯

美語世界2021四月笑鬧美壇活動頒獎典禮及合輯

聽歌練聽力合輯(二)Bet you think I'm lonely by Wild Strawberries

美語世界2021三月E外桃源活動頒獎典禮及合輯

美語世界2021春情節HobbyShow活動頒獎典禮及合輯

【一句話翻譯】2021 匯總合輯(二) 春

《赫本的演講》,及怎麽用花帥的code上傳配音視頻

【聽歌練聽力1 - 10合輯】仙妮婭·唐恩《從此刻起》

美語世界2021新年E詩E歌E決心活動頒獎典禮及合輯

一句話翻譯1-10合輯

美語世界2020聖誕節MyStoryMySpeech活動頒獎典禮及合輯

美語世界2020感恩節英文配音朗誦活動頒獎典禮及合輯

英語聽力:推薦網站

英語閱讀:推薦網站

英語字匯:推薦網站

英語文法:推薦網站

英語發音:推薦網站

英語翻譯:推薦網站

英語字典:推薦網站

英語報紙:推薦網站

英語雜誌:推薦網站

英語遊戲:推薦網站

ESL教學:推薦網站

美語電台:推薦網站

如何在《美語世界》論壇貼YouTube貼音頻

如何在《美語世界》論壇貼YouTube貼音頻

如何在《美語世界》論壇發帖子?

簡易錄音和上傳方法

英語美文配樂朗誦薈萃(中英對照)

《美語世界》網友們翻譯作品匯總(1-5)

原創偵探小說《KungFu Masters》(1至30集)

自動和手動播放器音頻代碼

《貝貝熊學英語》係列(1-5)

《美語世界》的網友們談論英語學習的文章匯集

280 Commonly-Used American Slang

《定語從句》等英語語法解析匯總

《美語世界》論壇2011年感恩節活動薈萃

How To Edit Voice Dubbing Audio

《每日一句漢譯英》一周匯總

How To Make a Slideshow

十月糾音感懷

記單詞的十種方法

五百基礎詞匯的使用和練習(8)

美國二十世紀100個經典英文演講

高級英語教材第20課A Tale of Two Cities

常用英語口語900句: 501-700

奧運項目(中英對照)

《英語節奏語調漫談》係列

《美語世界》網友們電影配音視頻薈萃

bmdn翻譯的莎士比亞《Venus and Adonis》(1-115)匯總

美語壇原創翻譯朗誦唱歌等PK活動薈萃

經典小說:The Great Gatsby(在線閱讀)

美語壇中西節日活動薈萃

汽車全部零部件中英文對照

各種病情中英文表述

100本英語書目

A Shadow in Surfers Paradise(1)

美語世界專題係列之《英語詞匯》2007–2010

美語世界專題係列之《中英對照》2007/2008/2009/2010

美語世界專題係列 2007-2010 各類匯總

《Love Is》等配樂朗誦及翻譯薈萃

英語語法順口溜

幾乎所有食物的中英翻譯

英語在線翻譯和詞典及離線工具大全

英語配音視頻製作上傳步驟及論壇發帖方法

日常生活詞匯圖文大薈萃

新移民英文交流大全

美語壇父親節文章及歌曲等薈萃

美語壇春之聲活動匯總

美語壇夏日旅遊及夏日語絲合輯

美語壇網友們翻譯英詩30餘首和音頻匯總

英詩34首朗誦示範聯播及文字

美語壇網友們[英語趣配音]視頻薈萃

A Woman With Approaching Expiration Date (1)

回到頂部