•
APAD: Needs must
-
7grizzly -
♂
(13117 bytes)
()
04/15/2025
08:27:37
•
Good 1! I can do Asian squat on demand but not any lotus;-))
-
最西邊的島上 -
♀
(0 bytes)
()
04/15/2025
08:39:37
•
The squat is important to quality of life as one gets older.
-
7grizzly -
♂
(0 bytes)
()
04/15/2025
08:45:09
•
and AI urges me to consider consulting a professional :-)
-
7grizzly -
♂
(0 bytes)
()
04/15/2025
09:10:42
•
haha, guess AI also failed @ Asian squat so it knows ;-)))))
-
最西邊的島上 -
♀
(0 bytes)
()
04/15/2025
09:15:01
•
refuse 2 turn wants into needs so the Devil can't driveMe;-)
-
最西邊的島上 -
♀
(0 bytes)
()
04/15/2025
08:42:57
•
Good luck. I almost gave up :-)
-
7grizzly -
♂
(0 bytes)
()
04/15/2025
08:46:58
•
It's hard to tell needs frm want or lust,physical/spiritual
-
暖冬cool夏 -
♀
(0 bytes)
()
04/15/2025
09:49:44
•
Some wants could turn into needs in modern world,比如手機:)
-
暖冬cool夏 -
♀
(0 bytes)
()
04/15/2025
09:51:35
•
So true, it’s almost impossible 2 travel w/o 手機 nowadays
-
最西邊的島上 -
♀
(0 bytes)
()
04/15/2025
10:00:39
•
so I gave in last Sept & got 1 after resisting 4 so long :-)
-
最西邊的島上 -
♀
(0 bytes)
()
04/15/2025
10:03:04
•
& now 手機devil is driving me ;-)))))
-
最西邊的島上 -
♀
(0 bytes)
()
04/15/2025
10:05:08
•
The devil's too clever. God helps us.
-
7grizzly -
♂
(0 bytes)
()
04/15/2025
10:09:22
•
中國有武鬆打虎,西方有鱷魚鄧迪
-
老哈利_OldHarry -
♂
(1920705 bytes)
()
04/14/2025
19:26:14
•
APAD: Give every man thy ear, but few thy voice
-
最西邊的島上 -
♀
(4761 bytes)
()
04/14/2025
08:23:33
•
Thanks for sharing. Good listeners are popular everywhere.
-
矽穀居士 -
♂
(0 bytes)
()
04/14/2025
08:54:41
•
So is Maowi ;-). & the words from good listeners r golden !
-
最西邊的島上 -
♀
(0 bytes)
()
04/14/2025
09:11:40
•
Listening is a skill but to be heard I would kill :-)
-
7grizzly -
♂
(0 bytes)
()
04/14/2025
08:55:07
•
no U won’t;-) But no need 2 go far, just look around in the
-
最西邊的島上 -
♀
(0 bytes)
()
04/14/2025
09:14:17
•
virtual world, some would lie/cheat 2 b noticed & heard ;-)
-
最西邊的島上 -
♀
(0 bytes)
()
04/14/2025
09:17:27
•
哈哈,語不驚人死不休嗎?It's human nature. Everyone has it. No big deal.
-
7grizzly -
♂
(0 bytes)
()
04/14/2025
09:33:44
•
yes, all‘ve some虛榮心, noBiggy. But jealousy ain't good, as
-
最西邊的島上 -
♀
(0 bytes)
()
04/14/2025
09:43:36
•
"Envy is rottenness to the bones" - APAD 2024-07-13 ;-)
-
最西邊的島上 -
♀
(0 bytes)
()
04/14/2025
09:44:33
•
I am all ears today.It's said the best交流者is being a listener
-
暖冬cool夏 -
♀
(0 bytes)
()
04/14/2025
09:55:36
•
Agreed totally! 悄悄問:may I borrow Ur ears? just kidding ;-))
-
最西邊的島上 -
♀
(0 bytes)
()
04/14/2025
10:08:50
•
Of course,if mine hear better:))
-
暖冬cool夏 -
♀
(0 bytes)
()
04/14/2025
12:54:41
•
剛剛聽聞,“得隴望蜀”的新譯-- First Greenland, then Canada:)))高手在民間啊:)
-
暖冬cool夏 -
♀
(0 bytes)
()
04/13/2025
13:22:33
•
Hahaha, That’s a good one! & what would the result b? 失此失彼?
-
最西邊的島上 -
♀
(0 bytes)
()
04/13/2025
13:46:15
•
At least we have something to laugh about;-). Thx4Sharing!
-
最西邊的島上 -
♀
(0 bytes)
()
04/13/2025
13:48:29
•
The result could be that Canada stays, not the 51th state周末好
-
暖冬cool夏 -
♀
(0 bytes)
()
04/13/2025
13:56:00
•
They might not get Greenland unless military is involved. We
-
最西邊的島上 -
♀
(0 bytes)
()
04/13/2025
14:01:43
•
will see. :-). 周日愉快!
-
最西邊的島上 -
♀
(0 bytes)
()
04/13/2025
14:02:41
•
Let's wait&see.I have no objection,as 1 day I can visit it:)
-
暖冬cool夏 -
♀
(0 bytes)
()
04/13/2025
14:57:18
•
哈哈,genius! 現在感覺天天看大片,每天的劇情都能超乎預料:)
-
妖妖靈 -
♀
(0 bytes)
()
04/13/2025
14:16:33
•
嗯嗯,下星期看股市就知道了,股市就是晴雨表:)妖mm周日好!
-
暖冬cool夏 -
♀
(0 bytes)
()
04/13/2025
14:53:51
•
牛津大學真和牛有關!——一招帶你看透英語地名玄機
-
老哈利_OldHarry -
♂
(246022 bytes)
()
04/13/2025
09:18:30
•
APAD: Dot your i’s and cross your t’s.
-
移花接木 -
♂
(2312 bytes)
()
04/13/2025
04:59:27
•
IMHO America’s stillGreat, but not sure where it’s heading…
-
最西邊的島上 -
♀
(0 bytes)
()
04/13/2025
05:19:18
•
“East, West, home's best”:-) Bon Voyage&We’ll hold thePost4U
-
最西邊的島上 -
♀
(0 bytes)
()
04/13/2025
05:30:25
•
guess airport security dots the i's and crosses the t's ;-)
-
最西邊的島上 -
♀
(0 bytes)
()
04/13/2025
07:30:00
•
had to hold my pants till got my belt back
-
移花接木 -
♂
(0 bytes)
()
04/13/2025
12:46:18
•
;-))))) yep,that’s really annoying
-
最西邊的島上 -
♀
(0 bytes)
()
04/13/2025
12:47:59
•
Congrats!Dreams of going home come true!一路順風!
-
妖妖靈 -
♀
(0 bytes)
()
04/13/2025
08:35:37
•
飛機起飛與降落都盡量用逆風,10-13北京有橙色大風警報,地鐵地上線,火車都停運
-
移花接木 -
♂
(0 bytes)
()
04/13/2025
12:45:07
•
OMG. 一路平安!
-
妖妖靈 -
♀
(0 bytes)
()
04/13/2025
14:28:40
•
MYSJ is home (ZT 移花接木),天之涯home as a gift,having my words:
-
妖妖靈 -
♀
(8636 bytes)
()
04/13/2025
08:40:56
•
Have a great trip! The idiom's rooted in cursive writing BTW
-
7grizzly -
♂
(0 bytes)
()
04/13/2025
11:46:44
•
B4, I saw it, thout sth. to do with eyes&teeth
-
移花接木 -
♂
(0 bytes)
()
04/13/2025
12:50:33
•
花木兄,Have a nice trip!
-
暖冬cool夏 -
♀
(0 bytes)
()
04/13/2025
15:05:55
•
Marx empathetic, pain, comfort, historical misreading
-
TJKCB -
♀
(7288 bytes)
()
04/12/2025
22:12:52
•
傅雷翻譯《約翰·克裏斯朵夫》個人哲學的融入
-
TJKCB -
♀
(30001 bytes)
()
04/12/2025
21:49:12
•
據說巴金說過,全中國法語翻譯一共有兩個,傅雷是一個,巴金自己是半個,剩下其他所有人加起來算半個。
-
最西邊的島上 -
♀
(0 bytes)
()
04/13/2025
06:05:38
•
But if Ur post was done by AI, then I have no comment. Thx.
-
最西邊的島上 -
♀
(0 bytes)
()
04/13/2025
06:07:18
•
Be specific! Neither 巴金 nor 傅雷 got that right! Period.
-
TJKCB -
♀
(0 bytes)
()
04/13/2025
11:16:47
•
my point was centered around 傅雷《約翰克裏斯朵夫》put his own 個人哲學 not
-
TJKCB -
♀
(450 bytes)
()
04/13/2025
11:32:37
•
U wrote the post w/o AI? ;-) 傅雷’s translation was published
-
最西邊的島上 -
♀
(0 bytes)
()
04/13/2025
12:12:57
•
in 1937, not sure that’s post war? I will try to read the
-
最西邊的島上 -
♀
(0 bytes)
()
04/13/2025
12:15:12
•
original book when I have time 2check it out. 再謝。
-
最西邊的島上 -
♀
(0 bytes)
()
04/13/2025
12:16:23
•
說一扯二搭上三: you didn't get my point!
-
TJKCB -
♀
(0 bytes)
()
04/13/2025
12:19:30
•
Romain Rolland commencé en 1901, achevé en 1912 Nobel 1916
-
TJKCB -
♀
(203 bytes)
()
04/13/2025
12:32:06
•
Sorry if I missed Ur point:-) But Please allow me to reserve
-
最西邊的島上 -
♀
(0 bytes)
()
04/13/2025
12:41:45
•
my opinion till after I read the original. Thx again!
-
最西邊的島上 -
♀
(0 bytes)
()
04/13/2025
12:43:21
•
Remember that I don’t use AI & only have 1 head. ;-)))))
-
最西邊的島上 -
♀
(0 bytes)
()
04/13/2025
12:45:33
•
Read twice! Well written! U r saying that Fulei distorted
-
暖冬cool夏 -
♀
(0 bytes)
()
04/13/2025
13:51:53
•
tha author ‘s message by his own ideology/life experience.
-
暖冬cool夏 -
♀
(0 bytes)
()
04/13/2025
13:53:11
•
Bingo! You're brilliant getting my point!
-
TJKCB -
♀
(0 bytes)
()
04/13/2025
14:47:57
•
傅雷 should not have put his own word in Nobel Prize work
-
TJKCB -
♀
(68 bytes)
()
04/13/2025
14:50:05
•
他將自己童年的慘痛經曆重現在兒子身上,撞牆、捆綁、禁食
-
TJKCB -
♀
(27898 bytes)
()
04/13/2025
14:56:33
•
啊,還家暴這麽嚴重啊!以前都不知道,他難道沒有負疚心,還寫得出傅雷家書。在這點上,我非常不喜歡中國傳統父母的做法,有時候
-
暖冬cool夏 -
♀
(0 bytes)
()
04/13/2025
15:01:25
•
看電視劇裏,有母親手扇女兒耳光,令人不齒!不能因為是父母就有這種權力。謝謝你的分享!你的英文太棒了!
-
暖冬cool夏 -
♀
(0 bytes)
()
04/13/2025
15:05:03
•
是的,傅雷不是完人,他對傅聰小時候很嚴厲(對傅敏要鬆的多)。他是很負疚的,多次在他給傅聰的家書中提起。
-
最西邊的島上 -
♀
(0 bytes)
()
04/13/2025
16:39:19
•
我有在北京買的三聯出版社傅雷家書81年第一版,讀過多遍,這麽多年一直帶著身邊。裏麵第一封信就有他的負疚懺悔(照片見下):
-
最西邊的島上 -
♀
(504 bytes)
()
04/13/2025
16:43:20
•
謝謝你的分享!我記得好像讀過一點《傅》,居然不記得第一頁:)有這樣的負疚感就夠了,畢竟中國人的“棍棒底下出孝子”觀念太深
-
暖冬cool夏 -
♀
(0 bytes)
()
04/13/2025
17:37:06
•
也可能是傅雷的嚴厲成就了傅聰,不過心靈一定是有創傷的。大家都是初為人父人母,所以上一代的傳承很重要。往往是重複上一代的錯
-
暖冬cool夏 -
♀
(0 bytes)
()
04/13/2025
17:39:23
•
"傅雷的嚴厲成就了傅聰" only speculated but no control(No...
-
TJKCB -
♀
(189 bytes)
()
04/14/2025
12:30:42
•
傅雷 put his anger onto his translation《約翰·克裏斯朵夫》
-
TJKCB -
♀
(0 bytes)
()
04/14/2025
12:32:14
•
Right, it's my speculation:)...
-
暖冬cool夏 -
♀
(313 bytes)
()
04/14/2025
14:15:41
•
APAD: Religion is the opium of the people
-
7grizzly -
♂
(8927 bytes)
()
04/12/2025
08:00:30
•
Concur that w/ all fingers/toes up! ;-)) Respect some but
-
最西邊的島上 -
♀
(0 bytes)
()
04/12/2025
08:09:15
•
never believed any man-made religion. A good 1. Thx 7G.
-
最西邊的島上 -
♀
(0 bytes)
()
04/12/2025
08:11:39
•
Thanks, 西島. I guess we got the jab before going abroad:-)
-
7grizzly -
♂
(0 bytes)
()
04/12/2025
08:23:30
•
Surely weDid;-) "一個人出生以後,在幼年的時候他被各種謊言所填滿。當他覺醒的時候,當他成長起來的時候,
-
最西邊的島上 -
♀
(32 bytes)
()
04/12/2025
08:28:03
•
他所做的第一件事就是嘔吐,把這些謊言都嘔吐出來,重新開始”。-《約翰 克裏斯朵夫》, translated by 傅雷
-
最西邊的島上 -
♀
(0 bytes)
()
04/12/2025
08:29:37
•
and once he's a father, he feeds the same swill to the kids?
-
7grizzly -
♂
(0 bytes)
()
04/12/2025
08:42:42
•
;-))))))) I think 傅聰 & 傅敏 turned out to be okay :-)
-
最西邊的島上 -
♀
(0 bytes)
()
04/12/2025
08:43:06
•
So 謊言might not be a big deal, after all?
-
7grizzly -
♂
(0 bytes)
()
04/12/2025
08:54:08
•
it depends. Some wokeUp from謊言, while some others stay in謊言
-
最西邊的島上 -
♀
(0 bytes)
()
04/12/2025
08:59:58
•
as they can't handle the truth
-
最西邊的島上 -
♀
(0 bytes)
()
04/12/2025
09:03:06
•
as said by Col. Nathan J in "A Few Good Men"
-
最西邊的島上 -
♀
(0 bytes)
()
04/12/2025
09:05:36
•
:-))))))))))
-
最西邊的島上 -
♀
(0 bytes)
()
04/12/2025
09:07:00
•
I‘m an atheist. Coworkers are surprised I am an atheist.
-
妖妖靈 -
♀
(0 bytes)
()
04/12/2025
08:24:59
•
They ask me where to seek support when I need help~
-
妖妖靈 -
♀
(0 bytes)
()
04/12/2025
08:26:48
•
Are many of your coworkers filipinos?
-
7grizzly -
♂
(0 bytes)
()
04/12/2025
08:30:04
•
Why? I don’t have any co-workers who are Filipinos:) But
-
妖妖靈 -
♀
(0 bytes)
()
04/12/2025
08:32:22
•
many nurses are Filipinos ~
-
妖妖靈 -
♀
(0 bytes)
()
04/12/2025
08:32:52
•
Okay. Some of my training partners are Filipino nurses.
-
7grizzly -
♂
(0 bytes)
()
04/12/2025
08:37:07
•
Oh, I also don’t have any co-workers who are Chinese:)
-
妖妖靈 -
♀
(0 bytes)
()
04/12/2025
08:46:27
•
That forces you to speak English :-)
-
7grizzly -
♂
(0 bytes)
()
04/12/2025
08:53:20
•
Great to know the context! the heart of a heartless, spirit
-
暖冬cool夏 -
♀
(0 bytes)
()
04/12/2025
08:28:05
•
of spiritless. Opiate,opium, opioid,有從自然中提取,有人工合成。謝謝分享!
-
暖冬cool夏 -
♀
(0 bytes)
()
04/12/2025
08:32:44
•
Yes. Today, Marx can choose from morphine, amphetamine,
-
7grizzly -
♂
(0 bytes)
()
04/12/2025
08:48:42
•
methamphetamine, fentanyl, and other modern inventions.
-
7grizzly -
♂
(0 bytes)
()
04/12/2025
08:50:53
•
forgot heroin
-
7grizzly -
♂
(0 bytes)
()
04/12/2025
09:10:42
•
這句話確實寫得漂亮!怎麽翻譯成中文比較好呢?
-
妖妖靈 -
♀
(0 bytes)
()
04/12/2025
08:53:35
•
我跟著學聖經時所學到的一些道德準則與我之前受到的學校家庭教育高度相符,我心裏就小反叛這些都是我的common sense
-
移花接木 -
♂
(0 bytes)
()
04/12/2025
14:08:43
•
難道西方人非得要宗教來教導才能變善良嗎?的確那些忠誠的基督徒感覺很善良,雖然不屑人類的某些法律但他們也守法
-
移花接木 -
♂
(0 bytes)
()
04/12/2025
14:11:04
•
Maybe religions are needed as men are weak, e.g., it's
-
7grizzly -
♂
(0 bytes)
()
04/12/2025
15:37:49
•
easier to sin when nobody's looking.
-
7grizzly -
♂
(0 bytes)
()
04/12/2025
15:38:27
•
What are bonds
-
移花接木 -
♂
(24250 bytes)
()
04/11/2025
15:10:34
•
good & clear post. thx 4 sharing. btw, I used 2 own
-
最西邊的島上 -
♀
(0 bytes)
()
04/11/2025
15:26:39
•
bonds, only new issues & all r Canadian provincial w/ rating
-
最西邊的島上 -
♀
(0 bytes)
()
04/11/2025
15:28:17
•
A+ or higher, and I held them to maturity (10yrs) as part of
-
最西邊的島上 -
♀
(0 bytes)
()
04/11/2025
15:29:31
•
fixed income. Note A+bondsCoupons r lower than GIC 4 aWhile.
-
最西邊的島上 -
♀
(0 bytes)
()
04/11/2025
15:31:10
•
APAD: One reaps what one sows! ;-)
-
最西邊的島上 -
♀
(0 bytes)
()
04/11/2025
17:37:39
•
You Canadians are safer :)
-
暖冬cool夏 -
♀
(0 bytes)
()
04/11/2025
21:43:17
•
Hopefully. Hope the tariff war won't drag theWholeWorld down
-
最西邊的島上 -
♀
(0 bytes)
()
04/11/2025
21:58:23
•
感覺Trump:Harm hatch,harm catch~
-
妖妖靈 -
♀
(0 bytes)
()
04/11/2025
17:18:48
•
APAD: Nature is pleased with simplicity
-
最西邊的島上 -
♀
(5294 bytes)
()
04/11/2025
08:55:17
•
Occam's Razor: The simplest explanation is usually the best.
-
矽穀居士 -
♂
(0 bytes)
()
04/11/2025
08:59:17
•
very true. tho we humans often overcomplicate things
-
最西邊的島上 -
♀
(0 bytes)
()
04/11/2025
09:46:29
•
She doesn't have bills to pay.
-
7grizzly -
♂
(0 bytes)
()
04/11/2025
09:33:05
•
Mother Nature? but she provides essential resources&services
-
最西邊的島上 -
♀
(0 bytes)
()
04/11/2025
09:49:00
•
Still she could be a pill.
-
7grizzly -
♂
(0 bytes)
()
04/11/2025
13:44:19
•
;-)))))
-
最西邊的島上 -
♀
(0 bytes)
()
04/11/2025
15:22:20
•
想起了美國農場主的Right to repair運動。美國農民曾經可以自己維修農機,但John Deere 把機器做得越
-
移花接木 -
♂
(0 bytes)
()
04/11/2025
09:53:12
•
來越電腦化,以至於任何故障必須找廠家聯網診斷,非常昂貴,後有人找朋友把一個配件代碼破譯,修好自己農機
-
移花接木 -
♂
(0 bytes)
()
04/11/2025
09:56:30
•
然後被John Deere起訴黑客行為。於是有了這場運動,幾個州都裁決農民勝訴,廠家把機器做的沒有必要的複雜謀取暴利
-
移花接木 -
♂
(0 bytes)
()
04/11/2025
09:57:58
•
yes, profit driven & monopoly. remember Cisco gross margin
-
最西邊的島上 -
♀
(0 bytes)
()
04/11/2025
10:11:20
•
was over 70% then (+ just checked, still similar now).
-
最西邊的島上 -
♀
(0 bytes)
()
04/11/2025
10:12:46
•
Your revelation is deep and profound! Nature is the spring源泉
-
暖冬cool夏 -
♀
(0 bytes)
()
04/11/2025
21:38:16
•
For sure! Thx 暖冬!
-
最西邊的島上 -
♀
(0 bytes)
()
04/11/2025
21:54:37
•
【一句話翻譯】美聯社韓國首爾消息SEOUL, South Korea (AP)(附英文)
-
方外居士 -
♂
(2124 bytes)
()
04/11/2025
06:45:25
•
The chaotic and wild south Korean government shit
-
永遠老李 -
♂
(67 bytes)
()
04/11/2025
08:08:08
•
這是rehearsal
-
方外居士 -
♂
(0 bytes)
()
04/11/2025
10:24:31
•
Homework! Thanks, 方兄!周末愉快!
-
暖冬cool夏 -
♀
(554 bytes)
()
04/11/2025
08:37:07
•
多謝!流暢。
-
方外居士 -
♂
(135 bytes)
()
04/11/2025
10:28:02
•
多謝方兄指正!
-
暖冬cool夏 -
♀
(0 bytes)
()
04/11/2025
12:35:30
•
什麽叫四人月?韓國的總統位置是個高危職業~動不動就進jail~
-
妖妖靈 -
♀
(0 bytes)
()
04/11/2025
08:42:44
•
韓國總統是高危職業。
-
方外居士 -
♂
(0 bytes)
()
04/11/2025
10:28:31
•
方兄早!somehow I felt like a "Déjà vu" moment ;-)
-
最西邊的島上 -
♀
(0 bytes)
()
04/11/2025
08:57:56
•
History repeat itself again and again.
-
方外居士 -
♂
(0 bytes)
()
04/11/2025
10:29:25
•
交作業。謝謝方外兄
-
godog -
♂
(330 bytes)
()
04/11/2025
11:41:53
•
多謝神兄,準確流暢,好幾個關鍵詞與原文一模一樣。隻是翻成中文是兩句,誤導了英語翻譯也成了兩句。
-
方外居士 -
♂
(0 bytes)
()
04/11/2025
12:34:55
•
Ill-fated,martial law,學習了!多謝!
-
暖冬cool夏 -
♀
(0 bytes)
()
04/11/2025
21:40:47
•
APAD:Extremes meet
-
移花接木 -
♂
(1444 bytes)
()
04/10/2025
04:00:23
•
Haha, I think theExtremes not only meet, they need the other
-
最西邊的島上 -
♀
(0 bytes)
()
04/10/2025
04:45:45
•
2Exist. NoDay noNight, noSummer noWinter. longLiv Heraclitus
-
最西邊的島上 -
♀
(0 bytes)
()
04/10/2025
04:48:49
•
物極必反,人類的智慧是相通的啊
-
移花接木 -
♂
(0 bytes)
()
04/10/2025
09:17:08
•
Nice! It sums up "Don't be so humble, you're not that great"
-
7grizzly -
♂
(0 bytes)
()
04/10/2025
08:31:18
•
a quip I heard a while ago.
-
7grizzly -
♂
(0 bytes)
()
04/10/2025
08:31:40
•
very funny ;-)))),so double negative == 負負得正 ?:-)
-
最西邊的島上 -
♀
(0 bytes)
()
04/10/2025
08:36:57
•
Humbleness shields in the east and hurts in the west.
-
7grizzly -
♂
(0 bytes)
()
04/10/2025
08:50:50
•
humble & honest :-))
-
最西邊的島上 -
♀
(0 bytes)
()
04/10/2025
09:01:52
•
我們中國人說:過分謙虛就是驕傲,就是這個道理
-
移花接木 -
♂
(0 bytes)
()
04/10/2025
09:19:45
•
I was proud of being humble being@all times, but lost now
-
移花接木 -
♂
(0 bytes)
()
04/10/2025
09:15:26
•
thout humility is just merit, just learned ...
-
移花接木 -
♂
(0 bytes)
()
04/10/2025
09:23:37
•
it takes pride to be humble,哎,做人真難
-
移花接木 -
♂
(0 bytes)
()
04/10/2025
09:25:58
•
Follow your heart~ :)
-
妖妖靈 -
♀
(0 bytes)
()
04/10/2025
18:29:11
•
Devil & Angel, Love & hatred, black & white,
-
妖妖靈 -
♀
(0 bytes)
()
04/10/2025
08:56:26
•
The sun & the moon~
-
妖妖靈 -
♀
(0 bytes)
()
04/10/2025
08:57:15
•
陰陽調和,物極必反
-
移花接木 -
♂
(0 bytes)
()
04/10/2025
09:17:45
•
I told my residents, “The best doctors are always the most
-
妖妖靈 -
♀
(0 bytes)
()
04/10/2025
08:58:03
•
humble ones~”. They said, “U r humble”. I answered,
-
妖妖靈 -
♀
(0 bytes)
()
04/10/2025
08:59:10
•
“No, I’m not humble. I’m direct.”~:)
-
妖妖靈 -
♀
(0 bytes)
()
04/10/2025
09:00:00
•
But "the best Dr. .."sounds like assertion, not so humble
-
移花接木 -
♂
(0 bytes)
()
04/10/2025
09:25:22
•
這是我自己對別的“最好的”doctors的結論:)
-
妖妖靈 -
♀
(0 bytes)
()
04/10/2025
09:31:36
•
among the blinds, 1 i man is king; best may not b good
-
移花接木 -
♂
(0 bytes)
()
04/10/2025
10:51:20
•
那怎麽表達更正確?我不想用“greatest”,太誇張了。而“good”,又太普通了~
-
妖妖靈 -
♀
(0 bytes)
()
04/10/2025
18:28:26
•
resident這個詞有點好玩,沒住進之前要有耐心等,叫patient, 住進去後,就落定了,叫resident
-
移花接木 -
♂
(0 bytes)
()
04/10/2025
17:48:58
•
Good rhyming!Resident, 住進去之後就是住院醫生了~今天簡直太開心了,遭到表揚一籮筐,太喜歡工作了
-
妖妖靈 -
♀
(0 bytes)
()
04/10/2025
18:24:43
•
Just a charge nurse told me w/ a smile on her face, “ I’m
-
妖妖靈 -
♀
(0 bytes)
()
04/10/2025
09:26:10
•
surprised u recognized my voice over the phone.”
-
妖妖靈 -
♀
(0 bytes)
()
04/10/2025
09:26:57
•
I said,” u see, I do know u!” 被別人認出聲音是一件多麽讓人開心的事:)
-
妖妖靈 -
♀
(0 bytes)
()
04/10/2025
09:30:05
•
尤其是變了調兒還是被認出來。
-
移花接木 -
♂
(0 bytes)
()
04/10/2025
17:49:43
•
更奇怪的是,這位聲稱支持我們APAD的美壇元老在唱壇做的莫名其妙的認聲事情(經過見下):
-
最西邊的島上 -
♀
(579 bytes)
()
04/10/2025
18:07:20
•
她這叫打著規則幌子在唱壇欺負美壇的人,做了還不敢給解釋,一點兒也不direct,也不humble,還沒有網德。是吧?哈
-
最西邊的島上 -
♀
(0 bytes)
()
04/10/2025
18:32:19
•
變調不是最難,最難的是變了唱法被認出來:)
-
妖妖靈 -
♀
(0 bytes)
()
04/10/2025
18:27:22
•
History repeats itself: Plaza Accord
-
移花接木 -
♂
(4768 bytes)
()
04/09/2025
14:22:41
•
Was aware of economic issues in Japan, but didn’t know Plaza
-
最西邊的島上 -
♀
(0 bytes)
()
04/09/2025
15:05:14
•
Accord bf. Thx 4 sharing interesting history!
-
最西邊的島上 -
♀
(0 bytes)
()
04/09/2025
15:06:58
•
it's also trade deficit related
-
移花接木 -
♂
(0 bytes)
()
04/09/2025
15:44:07
•
that and more: the debts 4 spending, IMHO
-
最西邊的島上 -
♀
(0 bytes)
()
04/09/2025
16:02:45
•
美國隻有三億人口確是世界最大的消費市場,空前的超前消費靠什麽支撐?
-
移花接木 -
♂
(0 bytes)
()
04/09/2025
16:08:42
•
Bonds, bonds, & more bonds (not James Bond;-)
-
最西邊的島上 -
♀
(0 bytes)
()
04/09/2025
16:29:15
•
Treasury securities
-
移花接木 -
♂
(0 bytes)
()
04/09/2025
16:50:13
•
u'd better click back, the new short video just added,哈哈哈哈哈
-
移花接木 -
♂
(0 bytes)
()
04/09/2025
15:07:09
•
Hahaha, show time! he never changes since “The Apprentice”
-
最西邊的島上 -
♀
(0 bytes)
()
04/09/2025
15:23:42
•
Except withered quite bit
-
移花接木 -
♂
(0 bytes)
()
04/09/2025
15:49:43
•
;-)))))
-
最西邊的島上 -
♀
(0 bytes)
()
04/09/2025
18:22:38
•
Has the US dollar lost value?
-
妖妖靈 -
♀
(0 bytes)
()
04/09/2025
17:10:04
•
history repeats but not copy&paste, tariff this time
-
移花接木 -
♂
(0 bytes)
()
04/09/2025
17:24:57
•
知道嗎當年日本經濟泡沫破滅前,日元升值,日本人是世界最富的人,與最近中國人一樣全世界的奢侈品買買買
-
移花接木 -
♂
(0 bytes)
()
04/09/2025
17:37:37
•
不知中國人買買買能持續多久
-
移花接木 -
♂
(0 bytes)
()
04/09/2025
17:38:06
•
那曆史就是驚人的相似,知道國內做房地產的不行了~ 希望美國房地產也趕緊下跌:)
-
妖妖靈 -
♀
(0 bytes)
()
04/09/2025
17:52:51
【美壇綜藝秀 Variety Shows Season 1 】活動合集
美語世界【E龍接故事】活動合輯及頒獎(Nov/11/2022 - Dec/2/2022)
美語世界【E詩配畫】活動合輯及頒獎 Oct/6- Nov/2/2022
美語世界【One Idiom】【少年錦時】活動合輯及頒獎Jun-Sep/2022
【聽歌練聽力】匯總合輯(五)Woodland by the paper kits
美語世界2021複活周年【美壇複活群魔亂舞】活動頒獎典禮及合輯
2021年九月【ToYouToMe】活動頒獎典禮及合輯 敬請觀看
【聽歌練聽力】2021合輯(四)Taylor Swift - Love Story
美語世界2021年八月【MYSJ COSPLAY】活動頒獎典禮及合輯
美語世界2021年七月【美壇藍綠綁架爭霸】活動頒獎典禮及合輯
【聽歌練聽力】合輯 (三)《Today Is the Day》
美語世界2021年六月【Childhood Fantasy】活動頒獎典禮及合輯
美語世界【一句話翻譯】2021 匯總合輯(三)問世間情為何物?直教生死相許
聽歌練聽力合輯(二)Bet you think I'm lonely by Wild Strawberries
美語世界2020聖誕節MyStoryMySpeech活動頒獎典禮及合輯
280 Commonly-Used American Slang
How To Edit Voice Dubbing Audio
高級英語教材第20課A Tale of Two Cities
bmdn翻譯的莎士比亞《Venus and Adonis》(1-115)匯總
A Shadow in Surfers Paradise(1)