簡體 | 繁體
loading...
新聞頻道
  • 首頁
  • 新聞
  • 讀圖
  • 財經
  • 教育
  • 家居
  • 健康
  • 美食
  • 時尚
  • 旅遊
  • 影視
  • 博客
  • 群吧
  • 論壇
  • 電台
  • 焦點新聞
  • 圖片新聞
  • 視頻新聞
  • 生活百態
  • 娛樂新聞
您的位置: 文學城 » 新聞 » 焦點新聞 » 剛剛,第一夫人梅拉尼婭發表告別演說(視頻)

剛剛,第一夫人梅拉尼婭發表告別演說

文章來源: 文學城專稿 於 2021-01-18 15:38:02 - 新聞取自各大新聞媒體,新聞內容並不代表本網立場!
被閱讀次數

【文學城編譯自白宮網站】

今天(2021年1月18日,周一)4:30PM,第一夫人梅拉尼婭向全體美國人民發表告別演說。

梅拉尼婭·特朗普(Melania Trump)作為第一夫人的任職時間將在周三結束,而今天,她已正式向全體美國人說再見了。

周一,她發布了告別視頻,其中提到擔任第一夫人“一直是我一生中最大的榮譽。”

她在視頻中說,當她和丈夫特朗普總統結束在白宮的生活時,縈繞在心中的是“帶走所有人那些難以置信的愛情、愛國心和決心的故事。 ”

她補充說:“我很榮幸能有機會代表一個擁有如此慷慨的人民的國家。”

梅拉尼婭還發出倡議,以提高人們關注如何確保兒童上網安全、阿片類藥物危機,以及“向最弱勢的兒童發出聲音”。

然後,她呼籲全體美國人團結起來,永遠不要分裂,選擇愛而不是仇恨,選擇和平而不是暴力…”

最後,梅拉尼婭對全體美國人傾訴:

對這個國家的所有人:您將永遠在我心中。

謝謝。 上帝保佑你們,上帝保佑美利堅合眾國。

您可以在此處觀看視頻:



英文原文:

My fellow Americans,

It has been the greatest honor of my life to serve as First Lady of the United States.

I have been inspired by incredible Americans across our country who lift up our communities through their kindness and courage, goodness and grace.

The past four years have been unforgettable. As Donald and I conclude our time in the White House, I think of all the people I have taken home in my heart and their incredible stories of love, patriotism, and determination.

I see the faces of brave young soldiers who have told me with pride in their eyes how much they love serving this country. To every service member and to our incredible military families: You are heroes, and you will always be in my thoughts and prayers.

I think of all the members of law enforcement who greet us wherever we go. At every hour of every day, they stand guard to keep our communities safe, and we are forever in their debt.

I have been moved by children I have visited in hospitals and foster care centers. Even as they fight difficult illnesses or face challenges, they bring such a joy to everyone they meet.

I remember the mothers who have battled the disease of Opioid addiction, and have overcome incredible hardships for love of their children.

I have been inspired by the devoted caregivers for babies born with Neonatal Abstinence Syndrome, and communities that give these children the support and care they need to grow.

When I think about these meaningful experiences, I am humbled to have had the opportunity to represent a nation with such kind and generous people.

As the world continues to confront the COVID-19 pandemic, I thank all the nurses, doctors, healthcare professionals, manufacturing workers, truck drivers, and so many others who are working to save lives.

We grieve for the families who have lost a loved one due to the pandemic. Every life is precious, and I ask all Americans to use caution and common sense to protect the vulnerable as millions of vaccines are now being delivered.

In the midst of this hardship, we have seen the best of America shine through. Students have made cards and delivered groceries to our Senior Citizens. Teachers have worked twice as hard to keep our children learning.

Families have come together to provide meals, supplies, comfort and friendship to those in need.

Be passionate in everything you do but always remember that violence is never the answer and will never be justified.

When I came to the White House, I reflected on the responsibility I have always felt as a mother to encourage, give strength, and teach values of kindness. It is our duty as adults and parents to ensure that children have the best opportunities to lead fulfilling and healthy lives.

The passion for helping children succeed would drive my policy initiative as First Lady.

I launched Be Best to ensure that we as Americans are doing everything we can to take care of the next generation. Be Best has concentrated on three pillars: well-being, online safety, and opioid abuse.

In a few short years, I have raised awareness of how to keep children safe online; we have made incredible progress on our nation’s drug epidemic and how it impacts the lives of newborns and families, and we have given a voice to our most vulnerable children in the foster care system.

Internationally, Be Best has evolved into a platform that encourages world leaders to discuss issues impacting the lives of children and allows them to share solutions. It has been an honor to represent the American people abroad. I treasure each of my experiences and the inspiring people I have met along the way.

As I say farewell to my role as First Lady, it is my sincere hope that every American will do their part to teach our children what it means to Be Best. I ask parents to educate your children about the courageous and selfless heroes who worked and sacrificed to make this country the land of the free. And to lead by example and care for others in your community.

The promise of this Nation belongs to all of us. Do not lose sight of your integrity and values. Use every opportunity to show consideration for another person and build good habits into your daily lives.

In all circumstances, I ask every American to be an ambassador of Be Best. To focus on what unites us. To rise above what divides us. To always choose love over hatred, peace over violence, and others before yourself.

Together, as one national family, we can continue to be the light of hope for future generations and carry on America’s legacy of raising our nation to greater heights through our spirit of courage, goodness and faith.

No words can express the depth of my gratitude for the privilege of having served as your First Lady.

To all the people of this country: You will be in my heart forever.

Thank you. God bless you, and God bless the United States of America.

  • 海外省錢快報,掌櫃推薦,實現買買買自由!
查看評論(33)
  • 文學城簡介
  • 廣告服務
  • 聯係我們
  • 招聘信息
  • 注冊筆名
  • 申請版主
  • 收藏文學城

WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.

Copyright ©1998-2025 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy

24小時熱點排行

35歲失去高薪,我在14個月後重啟生活
直擊廣州車展:被拋棄的油車重回C位,靠的是什麽
9.9元“偷甘蔗”爆火,人流量暴漲,老板虧出血
Claude 4.5重奪最強模型王冠:編碼能力超越人類專家
重慶男子6年前花116萬買房,如今55萬賣掉,還借了26萬




24小時討論排行

賴清德稱中國目標2027武統,宣布高額國防特別預算
中日爭端中,台灣人吃日料對高市早苗表達支持
香港大火疑人禍?工人竹棚架旁吸煙畫麵瘋傳
日本研議放棄非核三原則,掀國內外安全疑慮
和平協議擋不住?學者示警:俄最快"停戰1年內"挑戰北約
高市早苗越過紅線後:中日航線減少、文娛活動取消
美財長證實特朗普致電習近平,重申對台立場不變
台灣因應“超高齡化” 擬放寬近親結婚 引爆倫理爭議
特朗普正在考慮:是否允許英偉達向中國出售先進AI芯片
被曝在俄烏問題上尖銳對立,魯比奧、萬斯回應
特朗普:美方提出的烏克蘭和平方案從28點縮減至22點
在德國錯過登機 兩男子砸玻璃、闖安檢、攔飛機
特朗普稱:習近平基本同意加快采購美國商品
"我的偽證導致三人被判終身監禁"美校園槍擊案證人告白
恒大清盤追資再獲突破,許家印前妻2.2億美元資產被凍結
香港大埔火災背後:42年樓齡 曾住4643人 4成超65歲
文學城新聞
切換到網頁版

剛剛,第一夫人梅拉尼婭發表告別演說

文學城專稿 2021-01-18 15:38:02

【文學城編譯自白宮網站】

今天(2021年1月18日,周一)4:30PM,第一夫人梅拉尼婭向全體美國人民發表告別演說。

梅拉尼婭·特朗普(Melania Trump)作為第一夫人的任職時間將在周三結束,而今天,她已正式向全體美國人說再見了。

周一,她發布了告別視頻,其中提到擔任第一夫人“一直是我一生中最大的榮譽。”

她在視頻中說,當她和丈夫特朗普總統結束在白宮的生活時,縈繞在心中的是“帶走所有人那些難以置信的愛情、愛國心和決心的故事。 ”

她補充說:“我很榮幸能有機會代表一個擁有如此慷慨的人民的國家。”

梅拉尼婭還發出倡議,以提高人們關注如何確保兒童上網安全、阿片類藥物危機,以及“向最弱勢的兒童發出聲音”。

然後,她呼籲全體美國人團結起來,永遠不要分裂,選擇愛而不是仇恨,選擇和平而不是暴力…”

最後,梅拉尼婭對全體美國人傾訴:

對這個國家的所有人:您將永遠在我心中。

謝謝。 上帝保佑你們,上帝保佑美利堅合眾國。

您可以在此處觀看視頻:



英文原文:

My fellow Americans,

It has been the greatest honor of my life to serve as First Lady of the United States.

I have been inspired by incredible Americans across our country who lift up our communities through their kindness and courage, goodness and grace.

The past four years have been unforgettable. As Donald and I conclude our time in the White House, I think of all the people I have taken home in my heart and their incredible stories of love, patriotism, and determination.

I see the faces of brave young soldiers who have told me with pride in their eyes how much they love serving this country. To every service member and to our incredible military families: You are heroes, and you will always be in my thoughts and prayers.

I think of all the members of law enforcement who greet us wherever we go. At every hour of every day, they stand guard to keep our communities safe, and we are forever in their debt.

I have been moved by children I have visited in hospitals and foster care centers. Even as they fight difficult illnesses or face challenges, they bring such a joy to everyone they meet.

I remember the mothers who have battled the disease of Opioid addiction, and have overcome incredible hardships for love of their children.

I have been inspired by the devoted caregivers for babies born with Neonatal Abstinence Syndrome, and communities that give these children the support and care they need to grow.

When I think about these meaningful experiences, I am humbled to have had the opportunity to represent a nation with such kind and generous people.

As the world continues to confront the COVID-19 pandemic, I thank all the nurses, doctors, healthcare professionals, manufacturing workers, truck drivers, and so many others who are working to save lives.

We grieve for the families who have lost a loved one due to the pandemic. Every life is precious, and I ask all Americans to use caution and common sense to protect the vulnerable as millions of vaccines are now being delivered.

In the midst of this hardship, we have seen the best of America shine through. Students have made cards and delivered groceries to our Senior Citizens. Teachers have worked twice as hard to keep our children learning.

Families have come together to provide meals, supplies, comfort and friendship to those in need.

Be passionate in everything you do but always remember that violence is never the answer and will never be justified.

When I came to the White House, I reflected on the responsibility I have always felt as a mother to encourage, give strength, and teach values of kindness. It is our duty as adults and parents to ensure that children have the best opportunities to lead fulfilling and healthy lives.

The passion for helping children succeed would drive my policy initiative as First Lady.

I launched Be Best to ensure that we as Americans are doing everything we can to take care of the next generation. Be Best has concentrated on three pillars: well-being, online safety, and opioid abuse.

In a few short years, I have raised awareness of how to keep children safe online; we have made incredible progress on our nation’s drug epidemic and how it impacts the lives of newborns and families, and we have given a voice to our most vulnerable children in the foster care system.

Internationally, Be Best has evolved into a platform that encourages world leaders to discuss issues impacting the lives of children and allows them to share solutions. It has been an honor to represent the American people abroad. I treasure each of my experiences and the inspiring people I have met along the way.

As I say farewell to my role as First Lady, it is my sincere hope that every American will do their part to teach our children what it means to Be Best. I ask parents to educate your children about the courageous and selfless heroes who worked and sacrificed to make this country the land of the free. And to lead by example and care for others in your community.

The promise of this Nation belongs to all of us. Do not lose sight of your integrity and values. Use every opportunity to show consideration for another person and build good habits into your daily lives.

In all circumstances, I ask every American to be an ambassador of Be Best. To focus on what unites us. To rise above what divides us. To always choose love over hatred, peace over violence, and others before yourself.

Together, as one national family, we can continue to be the light of hope for future generations and carry on America’s legacy of raising our nation to greater heights through our spirit of courage, goodness and faith.

No words can express the depth of my gratitude for the privilege of having served as your First Lady.

To all the people of this country: You will be in my heart forever.

Thank you. God bless you, and God bless the United States of America.