散文雜談
十萬個為什麽
劍冰
還記得當年風靡神州大地,孩子們幾乎人手一冊的科普書籍‘十萬個為什麽’嗎?
我記得。我的童年及青少年時期正值十年動亂。在那個萬馬齊喑、除了政治書還是政治書的年代,也不知怎麽的竟然還能夠讀到這樣的‘異類書’。那時候的孩子們可憐啊!正是求知旺盛的時候卻一書難求。有時候實在‘饑渴’得難受的時候居然會把家裏長輩們的醫學書拿來亂啃。雖然不知所雲,但也聊勝於無吧。
說回‘十萬個為什麽’。這確實是一部不可多得的好書。原來一直以為該書是本‘土生土長’的國產書。但後來給自己‘科普’了一下才知道它原來是俄羅斯作家依林寫的;而且早在1934年就被譯成中文出版了。據知當時的內容祇有區區幾百個‘為什麽’;而傳到中國以後也僅增加到了幾千條‘為什麽’。至於為什麽 (哈,我也開始問為什麽了) 要叫‘十萬個為什麽’,大概是因為外語中習慣將一千以上的數字稱為幾個一千吧。比如一萬是‘十個一千’;而一百個一千可不就成‘十萬’了嗎。這和中文的‘千千萬萬’倒是有異曲同工之妙。
平心而論,當今社會信息超度發展、各類知識 (有些甚至於不應該展現於世間的) 在互聯網上俯拾即是,真可謂不費吹灰之力。‘十萬個為什麽’大概早已完成了其曆史使命,可以束之高閣了。但在當時,它可真是為求‘知’若渴的莘莘學子們提供了不可多得的知識食量。
及至我們長大成人,對於那種硬性的科學知識或許已經不感興趣,而更多的、哲理性的‘十萬個為什麽’卻又如潮水般襲來:為什麽這個世界總是戰事不斷、永無太平?為什麽人類會那麽自私,有時候甚至比動物還缺乏愛心?為什麽、為什麽我們能夠前往月球,探索宇宙;卻對自己賴以生存的環境變化置若罔聞、毫不發愁?我們人類已經能夠通過智能科技診斷疾病,為什麽對那些小小的病毒卻一籌莫展、束手就擒?為什麽?為什麽?
‘十萬個為什麽’給朦朧無知的孩子們提供了難能可貴的知識。但又有什麽書冊,可以給已過知天命或耳順之年的老人們排憂解難?或許‘十萬個為什麽’裏麵還應該加上一段:為什麽嬰兒們在出生的時候要哇哇大哭?難道僅僅是因為還不會說話麽?
為什麽我們要來到這個世界?為什麽會有這個世界?為什麽?為什麽?
類似的書籍也許有。但這套書不是從俄語書編譯過來的。
出版社有個編寫班子,有一位筆名山邊石。初版是是五冊,後來一本一本地加到八冊。
WG後重編,卻沒有原版的編得好。