鼠年將至,提前祝各位和你們的家人在新的一年中身體健康、闔家幸福、年年升高位、歲歲鼠鈔票!(後麵兩句是我的原創哦,版權所有,歡迎轉載,謝謝!)
幾年前在網上看到西南鄰國有一位民俗專家經過多年的潛心研究(注意是多年的潛心研究,不象我隨隨便便亂說),終於破解了為什麽鄰國十二生肖中有貓無兔,而中國十二生肖中有兔無貓的難題。據這位專家稱,鄰國的貓傳到中國後,被國人誤聽成卯,卯在中國又指的是兔,所以在中國的十二生肖中沒有貓,而有兔,進一步證實了十二生肖是由鄰國傳到中國。這一重大發現公布於眾後,全體鄰國人民歡欣鼓舞、興奮不已,紛紛寫信、致電、傳真、微信(這個可是中國人的發明哦)給鄰國總統、鄰國文化部、鄰國民俗科學研究院、鄰國國務院十二生肖貓文化遺產發揚光大辦公室,力挺這位專家,並建議幹脆把十二生肖(不包括兔)全部提前搶注為自己國家的專利,並申請聯合國教科文組織,將十二生肖列入人類非物質文化遺產名錄中,同時把十二生肖用全世界一百多種語言全部注冊為互聯網域名,歸鄰國人民專用。並且揚言如果有其他國家想要用的話,必須提前至少兩年向鄰國政府提交申請,然後層層審批,前後需要足足二十五個政府部門的公章,而且這些部門分布在鄰國全國各個角落(有些地方不通飛機、不通火車、也不通汽車,需要坐牛車或者步行爬山才能抵達),申請方必須一個接一個地磕頭搗蒜、求神拜佛去拜訪這些部門,而且還要提前準備好各種必要的申請材料一式二十六份(每個部門留存一份原稿,申請人保留一份原稿),同時還得準備好高檔禮品外帶紅包。明眼人一下子就看出來啦,鄰國這一做法其實是另有目的,申請人拜訪這些部門,除了必須要交的申請費和送禮費用之外,必然要產生食宿行的費用,而且申請人大老遠去趟鄰國,總得給親戚朋友捎一些當地的土特產(比如腰果、河粉)、紀念品(比如草帽、煙袋)什麽的吧,也得花錢啊,這樣就可以大大促進鄰國全國各地的旅遊文化產業,從而使得鄰國人民可以早日實現奔小康的遠景目標。
結果這一重大發現和雄心壯誌把全體十四多億國民(包括僑居海外的同胞們)全給逗樂了,當時大家恐怕頂多象孔夫子一樣哂之而過,根本就沒當回事,因為那會兒正忙著和東北那嘎達旁邊的另一鄰國在爭論孔夫子的祖籍到底是在餿耳還是在曲阜呢,沒時間理會這個西南狹小番邦的自大、自負和自欺。
提起東北這個鄰國,當年薛仁貴東征後,留任右威衛大將軍兼庵通都護,與當地居民相善,時人衣食起居多仿效之。或曰:“大將軍在天朝所食為何水?”答曰:“井水。”但薛大將軍是山西河津(古代稱龍門)人,土話音很重,井、頂不分,對方誤聽為所食為“頂水”。傳言開去,當地百姓居然真地汲水攜歸時便多用頭頂著。居然沒有發展成邯鄲學步,特別是女性,最後竟發展為舞蹈,稱為“頂水舞”,因舞者頭頂水罐起舞而得名。頂水舞以“挫墊步”、“踏波步”、“碎步”為基本步伐,主要動作有“甜泉舀水”、“玉指彈珠”等。舞蹈通過模擬頂罐行進中的各種生活動作,抒發歡樂喜悅的內心感情,舞姿輕鬆優美。當年薛大將軍無意中的一句山西方言土語,竟成就了鄰國現在引以為豪的民族傳統舞蹈。這麽多年過去了,如果算一算版權費,那得賠我們多少錢啊?現在又和我們爭孔夫子的籍貫問題。
還有對岸島國,不知天高地厚、蚍蜉想撼大樹,竟然和我們爭奪釣魚島的主權!不過唯一讓國人感到欣慰的是,大家一致同意蒼老師不僅屬於島國,而且屬於全世界。
還有一次也是多年前我在美國陪同西南鄰國一個高校代表團,其中的一位鄰國代表向美國接待方說明他們這次時間緊張,在美國時間很短,引用他們自己國家的一句俗語,叫作騎著馬兒看看花(ride a horse and view flowers)。美國人當時一愣,然後我趕忙在一旁用英文又解釋一遍說,鄰國客人是說他們這次的行程比較緊張,就好比騎在飛馳的野馬背上欣賞漂亮的花兒,看不仔細,一天之內就把洛杉磯的花全看了個遍,馬不停蹄、馬踏飛燕(據說更科學應該叫作“馬踏飛隼”)、走馬看真珠、望山走倒馬、心急馬行遲、騎馬坐船三分險、春風得意馬蹄疾,一日看盡洛城花,沒有時間仔細參觀當地的風土人情,隻能是走馬燈、馬馬虎虎(horse horse tiger tiger)地看,美國人這才似懂非懂點了點頭,不過我看到鄰國那哥們悄悄給我豎起了大拇指,並向我擠了擠眼睛,意思好像是說我解釋得比他清楚。
(未完待續)......