五十個阿根廷探戈動作名詞&動圖對照&術語解釋(6):31-35
Sacada ※ Displacement 置換:舞者將自己的腳或者腿放在舞伴的腿或者腳的旁並將身體重量轉移到那條腿上去,從而占據了舞伴的腿之前所在的空間,將之替換了。
Atrás ※ Backward 後向
編者注:
此組合為:跟隨者向引帶者做的向後置換動作。
Planeo ※ Pivot,glide 撇轉,滑動:男士向前一步(通常是左腳),然後在這條支撐腿上作撇轉,另外一條腿置於身後隨著身體一起轉動,腳在地麵上滑動,此時女士也相應的繞著男士走一到兩步。也可以反過來,男士在女士邁步的過程當中用輕微向下的引帶停住女士,然後繞著女士走,使女士在支撐腿上作撇轉,而女士的另外一條腿延伸出去要麽跟在身後滑動,要麽在身前滑動。
編者注:
此動作為:由Ocho Atrás ( 向後的8字步)進入,由引帶者的兩次Sacada( 置換)+ Planeo(撇轉)+ Barrida( 掃步)+ 跟隨者的Gancho(勾腿),再由Ocho Adelante(前向的8字步)解出的一個組合小套路。
編者注:
此動作為:由Ocho Adelante(前向的8字步)進入,由引帶者向後的Sacada( 置換)+ 側步Sacada( 置換)+ 跟隨者的Gancho(勾腿),再由Ocho Adelante(前向的8字步)解出的一個組合小套路。
編者注:
sobregirados 反複、重複
此動作為:由跟隨者超大擰轉的Ocho Adelante(前向的8字步)【即:前ocho向後走】進入,引帶者做向前行進的Sacada( 置換)的一個組合小套路。
編者注:
lado (m.) 邊, 側
此動作為:從四側做的行進中的Sacada(置換)的一個組合小套路。
(未完待續)