活到老拚到老

在字句裏看過去現在和未來
個人資料
chunfengfeng (熱門博主)
  • 博客訪問:
正文

小說《一網情深》的序言

(2017-05-02 17:27:08) 下一個

  每當小說的手稿被一家出版社接受出版,我都會認認真真地重新反思一下,寫這部長篇小說的目的和在寫作手法上的改進,並付諸文字。這樣做的一個好處是,可以記錄一下時間的起點,查看從手稿被接受到小說上架需要多少時日。我的第一部小說《曇花之約》是去年九月底接到出版社的接受通知,到十二月底小說就上架了,前後經曆了三個月時間。第二本小說《一個男人和幾個女人》是今年二月初知道被出版社接受出版,到四月初小說就付梓,在網上可以買到書,間隔縮短了一個月。不知道《一網情深》成書需要多少時日。

  這部長篇小說,按辦公軟件字符計算是29萬字,我的第一本小說是49萬字,第二本是26萬字,看來是越寫越短,也許跟小說主題有關。網絡雖然是很虛擬的東西,但是通過文字、聲音和圖像,讓人與人的接觸成為進行時;因為網上接觸,與現實的相處還是大不相同,所以很容易暴露人性的真實麵。喜歡上網的人,譬如上“文學城”的廣大網友,喜歡碼字寫點東西,有點文藝愛好,如果性格比較多情和敏感,就很容易陷入網戀之中。無論網戀的兩人,在網上如何擦出火花,都無濟於事,除了精神出軌還是精神出軌,所以他們隻有從網上的卿卿你我走入俗世的網友見麵,才能完成網戀給個人、給家庭、給社會和給這個世界帶來反響的過程。

  如果通過網絡,正常地談情說愛,應該是通訊便利給社會帶來的正麵意義,但是同時也給婚外情、一夜情(也就是約炮)和召妓帶來同樣的便利。網絡如何使婚外情轟轟烈烈地開始、發展和不了了之的呢,這正是我寫第三部小說的初衷。這部小說的主人公是博詞,網名成非,小說通過博詞的視角和口吻,以第一人稱的手法展開。為了使這部小說與前兩本長篇的語言風格不同,小說在故事情節的形成、開展和深入的過程中,引入了適合人物性格和心理狀態的詩歌。詩歌於我,有不解之緣。我上“文學城”,最初是衝著詩詞歌賦來的,所以在應用詩歌塑造人物性格的時候,還是有長期寫作詩歌、分析詩歌的實踐和儲備。然而詩歌的虛幻本質,讓一個文藝青年,感情非常容易傾斜;如果在人生的過程中,在婚姻的葡萄架下,有或多或少的不如意,詩歌如同一個教唆犯,很容易讓一個人走上婚外情的歧途。然而,詩歌又是溫情脈脈的,她不會讓人一條路走到黑,而會讓人迷途知返,這也是詩歌哀而不傷、柔而不弱的本質決定的。

  成非在網上,通過詩歌跟很多女子成為紅粉知己,更在網下走到一起,有了肌膚之親。這種比較香豔的場景,一點點被詩歌的溫情點化為比較唯美的心理世界和夢幻境界。雖然不斷有床上戲躍入眼簾,但都是詩情畫意的、抒情的和如癡如醉的。每一次,都引入不同的傳說不同的幻化不同的手法,擬人地比喻地象征地把一場床上戲,開展得可歌可泣、變幻莫測和令人向往。然而這樣的心理小灶,是片刻的、內疚的和無法重複的,因為無論多麽美好,都無法在現實中持久和保持下去,因為現實就是現實,網絡就是網絡,兩者永遠無法合二為一。

  為了讓網絡為媒介引發的婚外感情,帶來更加心神愉悅的效果,小說不可避免地引入了華人世界觀裏的仙神認知。在小說中,安排了仙女小翠和她的妹妹荷花,她們的出色表現,讓小說的主題從世俗進入傳說的境地。然而姻緣、因果和佛道文化,又讓對婚姻不忠誠的心理,有了一絲借口,也讓故事的開展,進一步接觸到社會現實中許多黑暗麵,譬如腐敗、貪官汙吏的叛逃和黑社會的幫派。為了理想地完成作者心目中的社會未來走向,又不把希望之門對任何人關閉,巧妙地讓窮途末路上的人,從無奈的現實,進入靈魂的追求聖地,讓當事人的親人和朋友,輕輕地歎了一口氣。

  如果主人公隻是在網絡上,尋找一個又一個被詩歌洗禮的女子,就會讓小說的趣味走向低俗和無聊,所以小說的主人公,一次又一次不可避免地在天災人禍的時候,走到最前麵,也在社會的黑夜裏,利用自己的能力和膽識,以及在結識的女子幫助下,為中國社會現實黎明的盡快到來,用自己的行動作出了積極的貢獻。

  在這次小說的寫作過程中,詩歌的引入是自己一次很好的嚐試,尤其在寫女網友彩鳳時,確實費盡心思,把相思的主題發揮得淋漓盡致。另外在小說結束前的六章中,對主人公內心的崇高和偉岸,濃墨重彩地進行描繪,使得故事情節逐漸脫離了活色生香的豔麗而走入壯麗和雄渾,如同大提琴低沉的旋律,讓主人公的形象莊重起來。

  有網友對這部小說口誅筆伐過,她們認為小說情節囿於男男女女表麵的爭風吃醋和主人公對愛情的不斷背叛之中,因而顯得膚淺而沒有任何意義。其實小說的意義就是通過這些表麵的現象,讓世人知道,婚外戀借網絡大行其道,不是網絡的錯,其根本還是人的錯。就像詩歌讓人越軌,詩歌不是罪魁禍首,因為根源還是那顆易動的心。

  為什麽你有一顆易動的心呢?看完小說,再想想,不難找到答案!  

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (7)
評論
chunfengfeng 回複 悄悄話 回複 '吳友明' 的評論 : 小說還在出版運行之中,得幾個月才能成書商賣,到時會另寫博文進行介紹,多謝鼓勵和支持。
chunfengfeng 回複 悄悄話 回複 '為寫而寫' 的評論 : 多謝,詩歌的風骨,其實就是詩歌的意境,反映作者的境界。
吳友明 回複 悄悄話 免費出版實在很不容易!祝賀1
請連接一下在哪裏可以買到這本書。
為寫而寫 回複 悄悄話 祝賀!“詩歌哀而不傷、柔而不弱的本質決定的”我自己不會寫詩,但是同意好的詩歌是有風骨的。
b3lvwmes 回複 悄悄話 歡迎谘詢留學生服務中心!實體公司,坐落於深圳。
如果您是以下幾種情況:
1、沒能拿到學位證書?
2、成績單不合格?
3、論文沒過?
4、學校不被認可?
5、拿了個Dipioma?
6、隻有Certificate?
7、存在轉學分問題?
8、認證材料有遺失?
9、學曆提升。
不成功不收費。歡迎來公司麵談簽合同,不用擔心上當受騙!WeChat:wesley037(可加了備用)
chunfengfeng 回複 悄悄話 回複 '木愉' 的評論 : 2016年是免費,現在依計劃不同,有不同的收費標準。一般來說,美國中文出版社,奉行“合作出書”的原則。

如果自費,一本書在3000刀左右; 如果是合作出書,初次在1000到1300刀。如果是再次出版,一般是六折,也要600-800刀。

賣書,很難賣回成本。出書,就是出錢,所以一定要用英文寫作,在美國才有可能出書掙錢
木愉 回複 悄悄話 祝賀!現在小說還可以在出版社免費出,非常不容易。
登錄後才可評論.