正文

菲律賓的puto就是我們的發糕呀~

(2016-09-28 18:45:30) 下一個
公司pot luck有同事帶了puto,吃起來就是我們的發糕呀,研究了配方也跟發糕一樣一樣一樣的


不過他們加了椰漿,感覺甜的更柔和順口,拋開民族情感不說,感覺比隻加糖的發糕要好吃~












這個ube的香精找了幾個超市,加國亞馬遜裏居然賣50一瓶,真的有人買嗎,有意思嗎。。。


還好在sheppard上的菲律賓小超市找到了2.85刀。


顏色是不是很好看


另外這東西其實就是我們說的香芋


香芋不是芋頭,purple yam不是紫薯,現在才搞清楚







班蘭味和榴蓮味也很不錯,附上配方,所有的東西混合之後蒸就是了,不過泡打粉不要過早的放,最好等水開了再放。






[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (3)
評論
敏感詞 回複 悄悄話 都是華人留下的吃食,泰國馬來越南都有。
zacao 回複 悄悄話 菲律賓很多食品都和中國食物相似。就連重視家庭,愛串門走親戚都像過去中國一樣的。中國烤乳豬,他們烤大豬。
Bounty 回複 悄悄話 天呢,這顏色實在吃不下去。化學添加劑啊。亞馬遜上的50塊一瓶會不是是天然染色劑呢?
登錄後才可評論.