三步兩橋走天下

真正的自由,不在能知,乃在能行
個人資料
三步兩橋 (熱門博主)
  • 博客訪問:
正文

第四次隻身徒步,勒皮之路D30~住宿烏龍

(2024-07-31 14:34:05) 下一個

上篇D29~詩與遠方

5/24/2024 多雲

今天從Pimbo徒步到Pomps,徒步距離28公裏。

昨晚的入住烏龍有必要先補寫一下。

在前幾次的聖路徒步日記中,我曾經介紹過聖路上朝聖招待所的種類。我尤其喜歡政府運營的朝聖招待所。曾經寫過一篇日記專門介紹西班牙Galicia行省的政府招待所。

我這次徒步勒皮之路也優先選擇政府招待所。我昨晚在Pimbo入住的招待所也屬於當地政府運營的。

Pimbo是個很小很小的村落。我抵達後按照Google map的指示找到一棟小樓,在樓下見到了一些沾滿泥漿的徒步鞋,登山杖,雨衣等等,認定這就是我預訂了床位的招待所。

我四周巡視了一番,沒有找到Reception。於是,直徑上樓循著聲音,敲開了一扇門。原來這是間廚房,一位老漢正在打電話。老漢很熱情,一邊與電話那頭說著話,一邊將我領到一間房間門口,指了指房間,又指了指街對麵的小酒吧說,去那裏辦入住手續。

我謝了老漢,來到小酒吧,對吧女說,我預訂了床位,是在這裏交錢嗎?吧女查了一下記錄說。對,在這裏交錢。你就是不吃Cheese的那位吧?我笑道:對。

交完錢,吧女比劃著說:招待所不在這裏,在那邊。我說,我就是從那裏過來的。吧女開心地說,那太好了。我追問道:我的房間號和床號? 吧女說,你可以選任意一張床。

謝了吧女,我再次來到街對麵的小樓上。打開房門,見到兩張小床。房間裏的設施和布局猶如常規旅店。窗外風景更是格外怡人。想著一晚18歐還包早餐,入住的招待所條件這麽優越,不由的感歎:法國真的比西班牙還給力。

我趁著還沒有室友,趕緊洗澡,洗衣服。一切收拾完畢後,還不見有室友來到。一般來說,大家都會在5點前抵達。時間已過6點,任然不見有室友抵達,這麽好的房間,難道我今晚一人享受?

正美滋滋地想著,門外過道上傳了人們的說話聲。不一會兒,有人敲門,一位大媽伸頭進來,看見我斜躺在床上,還沒等我打招呼,就已經退了出去。

又過了一會兒,又有人敲門,這次是兩位大媽伸進頭來,看了我一眼,又趕緊退了出去。

我心想,來一位大媽正好還有一張床,現在來兩位大媽,要有麻煩了。

想著想著,又有人來敲門。這時兩位大媽身後又多了一位大叔。他們嘰嘰哇哇說著什麽。

我對他們說,我不懂法語,隻懂英文。一位大媽掏出手機,搗鼓了半天Google翻譯。我終於明白了,她們的意思是,這個房間應該是她們的。

我說,吧女說過,我可以住任意一張床。你們說,房間是你們的,那我去哪裏住?

她們說,你趕緊回酒吧找吧女吧。

於是。我回到酒吧找到吧女,問這是怎麽回事?

吧女說,你住錯了地方。你預訂床位的招待所在離這300米的那棟房裏。

原來如此,我隻好捅窩讓地方。重新打包,拎著一堆剛洗過濕落落的衣服來的300米外的一棟寫著Gite名字的小樓裏。

這棟樓裏空無一人,樓上有三間寢室,於是,我在有兩張床的房間裏放下背包。

我在小樓外拍了一張照片,又回去問吧女,這棟是我應該住的地方嗎? 怎麽隻有我一人入住。吧女說:正是這棟樓,今天應該還有其他四人。我說:但我沒有見到其他人,連背包也沒有見到。

吧女說,你等一下,我跟你過去看看。

原來招待所的小樓被隔成兩部分。一部分是通鋪,另一部分是雙人間。我又住錯地方了,住進了雙人間

吧女見雙人間這部分全空著,要我等等。讓她先打個電話。估計電話那頭是她的Boss,放下電話後,她說,你今晚可以住在這裏,不需要搬去通鋪了。

傍晚的小村Pimbo,教堂前有人在舉辦“音樂會”。

第一次住錯了的旅店。

進錯了的房間

窗外風景如畫。

趁著室友到來前,我趕緊洗澡,洗衣服。

第二次又住錯了的朝聖招待所雙人間。最後,我一人獨自享受了整棟樓。

樓下的客廳與廚房。

以下記錄的是我今天途中的詩與遠方。

今天早晨出發不久,途中遇見了這塊路牌。它標誌著此處相距所有聖路的終極目的地,聖城聖地亞哥的距離是911公裏。

從勒皮之路的起點Le Puy En Velay,沿著勒皮之路抵達其終點,法西邊境上的小城Saint Jean Pied De Port後,再沿著法國之路走向聖地亞哥,這兩條首尾相連的聖路,官方總距離是1515公裏。從法國之路的起點Saint Jean Pied De Port,徒步到聖地亞哥的官方距離是779公裏,理工女詩意盎然地問:我現在距離勒皮之路的終點有多遠?

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (5)
評論
海風隨意吹 回複 悄悄話 哇,這些招待所的Private room 條件真不錯啊。
三步兩橋 回複 悄悄話 回複 '最西邊的島上' 的評論 : 對的,我在勒皮之路上沒有遇到美國去的路友,卻遇到幾位來自魁北客的路友。我特別想鼓勵你也去走走勒皮之路。你有語言上的方便。每天走多少完全可以根據自己的身體情況來決定,所以,體力不是問題。
最西邊的島上 回複 悄悄話 FYI:在我們加拿大的法語區(=魁北客省),小旅館家庭旅館都叫”gite“,早已沒有了庇護的意思。

謝謝美眉的分享!
三步兩橋 回複 悄悄話 回複 '巫' 的評論 : 聖路上這類supporting system,在西班牙和葡萄牙境內用“albergue”,在法國境內用“gite"。隻有在比利牛斯山上的一處用了refuge。無論是albergue,還是gite,沒有字典將它們翻譯成庇護所。

聖路上的“招待所”是吸引我去徒步聖路的一個重要原因。希望有一天我有機會能在那些招待所裏做義工。
回複 悄悄話 你把albergue/hostel譯為招待所,不錯。有人說是庇護所,雖然表麵上看詞意好像更準確,但與其實際情況已經相違
登錄後才可評論.