didima2009-03-18 14:27:43回複悄悄話
回複戈壁柳的評論:
Let me tell you more about how I felt after reading your story about C. I went to bed after posting my comment. All of a sudden, a scary thought flashed through my mind. I imagined myself in the cultural revolution time and made the comment about Mao. I would sure be shredded into pieces. I was siezed by fear, which is far less from the horror people really went through during that time. I remembered when I was young,years after 1976, my parents had the habbit of burning paper or letters. I was puzzled by their secretive behavior but now I can relate better.
I couldn't fall asleep and my thoughts went wild. Will the situation repeat itself in the US? I started to feel lucky that two parties took turns to be in power and Obama won at the critical juncture.
戈壁柳2009-03-14 15:44:48回複悄悄話
我剛進MIT時,因為英語差要上英語補習課。第一堂課老師就叫每個學生寫一篇作文,題目是“My most emotional experience”。我就寫了這一段去喀什的經曆。下麵是老師寫的評語:
A fascinating story! I think we Americans are just beginning to understand what happened during the Caltural Revolution. There is one very good English book called "A death is Shanghai" by Nien Cheng, whose story was also frightening and terrible, but ended in happiness. Those of us who have lived in constant comfort can perhaps never understand fully.
很抱歉給你帶來了這麽沉重的感受。我們把自己的經曆寫下來,希望這樣的年代再不要重現,希望年輕人生活幸福美滿。現在國內情況雖然還不盡人意,還是有很大進步。
看來我把這篇貼完後,還是要貼一點輕鬆一些的文章。
Let me tell you more about how I felt after reading your story about C. I went to bed after posting my comment. All of a sudden, a scary thought flashed through my mind. I imagined myself in the cultural revolution time and made the comment about Mao. I would sure be shredded into pieces. I was siezed by fear, which is far less from the horror people really went through during that time. I remembered when I was young,years after 1976, my parents had the habbit of burning paper or letters. I was puzzled by their secretive behavior but now I can relate better.
I couldn't fall asleep and my thoughts went wild. Will the situation repeat itself in the US? I started to feel lucky that two parties took turns to be in power and Obama won at the critical juncture.
讚同戈壁柳的看法。我們這些草民把自己的經曆記錄下來,其實也是書寫曆史。
謝謝你的建議。
你能獨立思考是很好的。我寫的是自己真實的經曆,但能不能代表多數人的經曆就不知道了。我們這一代能做的就是把自己的真實經曆,真實想法留下來。希望後人能從這些民間記錄中去偽存真,去粗取精,得出正確的結論。
這次事件中,我們師的有關領導是有責任的。文革後這一類糊塗賬很多,不少就不了了之了。不過南疆軍分區的領導在這次事件中表現還不錯。如果不是軍分區及時阻止,我早成革命烈士了。
謝謝鼓勵,阿C後麵還有故事。
另最近看新聞.海岩(作家)向三家出版社出售其作品大綱.
它們是作家出版社,群眾出版社和人民文學出版社. 這三家想必還挺活躍的. 您若想投稿僅供參考
A fascinating story! I think we Americans are just beginning to understand what happened during the Caltural Revolution. There is one very good English book called "A death is Shanghai" by Nien Cheng, whose story was also frightening and terrible, but ended in happiness. Those of us who have lived in constant comfort can perhaps never understand fully.