我看著他們倆在床上玩得不亦樂乎,一時之間都不知道該說什麽好。
我本來以為,昨天晚上Steve在逃我又剛出院的情況特殊,出於安全考量Carter來陪我一下。今天這個危險因素已經不存在了,很顯然陪床的必要性也不存在了。所以,我很隨意地隻穿了一件小小的吊帶衫和一條短褲,連內衣都沒有穿。
“你怎麽了?”Carter側頭過來看,問我:“需要幫忙?”
“不不,不需要。”我想了想,問他:“你是找我有事嗎?”
Carter正擼著Keanu的毛,停下手來反問我一句:“你什麽意思?Steve抓住了,你是覺得用不上我了,不想要我在這兒了,是這個意思嗎?”
“我怎麽可能是這個意思呢?”我被他一激,忍不住皺眉,道:“你就這麽看我?”
“那就好。”Carter笑嘻嘻地說:“過來吧,左邊留給你了。”
我僵立在原地,完全想不出來該怎麽往下說。
這不是保守不保守的問題,隻是除了Jason,我還從來沒有穿這麽少跟一個男人睡在一張床上過。
我和Jason認識後,先是平平淡淡地交往過好一陣子。由於在同一棟辦公樓裏上班,他幾乎每天都約我一起午餐,說說話聊聊天。作為一個典型的geek,下班後他的活動比較豐富,比如健身、踢球、訓練攀岩技巧、訓練冰川攀登技巧等等。到周末他閑下來就會約我去看看電影或者讓我陪他去選購裝備。我記得至少兩三個月之後的某天,看完電影他送我回家的路上我睡著了,醒來發現在一個完全陌生的地下車庫裏。“這是哪兒?”我問他。他說:“我的公寓。”再過了一段時間,他跟我商量好之後才退掉了他的房子,搬過來跟我一起住。
或許是我習慣了Jason的風格,這會兒一下子遇見一個完全不同的類型,讓我有些招架不住的感覺。
Carter把Keanu放下,讓他回去自己的床上睡,翻身起來說:“對了,我再點一下爐子。”
“那,麻煩你幫我拿一件T恤,”我對他說:“櫃子裏隨便拿一件。”
Carter打開櫃門翻了一遍,搖頭道:“你的T恤都這麽窄小,我覺得會很難穿上。既然已經有了背心,為什麽還要再加一件?現在這樣挺好,一會兒你睡前拆下護肩很方便。”
看他的表情我就知道,他壓根沒有覺得我穿得太少。畢竟,氣溫高的時候,牧場裏的大部分女人包括Laura都是這樣穿的。我不是假裝矯情,非得要包裹起來裝修女。至於麽,覺得Carter沒有見過女人還是怎麽的。隻是,我長這麽大真的沒有跟男人隨意過,而且,這些年來我也沒有再交往過什麽人,心理上的尷尬和不適應有點過不去。
Carter快手快腳地點好了火爐,轉身看見我還在墨跡,忍不住道:“你到底想說什麽?就直接說出來不好嗎?我看著你都覺得累。”
“我知道你是擔心,怕我晚上不敢入睡,所以特意過來陪我。”我橫下心來,坦白道:“但是,自從Jason以後,我還沒有跟任何人,尤其是男人,再。。。嗯。。。”
“睡過?”Carter等不及了幫我說完。
“對,沒有再睡過。”說開了好像也沒什麽尷尬了,我接著道:“總感覺有點。。。”
“I see.”Carter了然地點點頭,淡淡地說:“我以為我們倆已經足夠熟悉,至少,是能讓你覺得舒適的程度。現在看來,你warm up得很慢。”他想了想,又很拽地說:“誰知道呢?也許剛好相反,你覺得跟我舒適得太過頭了,害怕了。怕自己像早上那樣,不知不覺就開始摸我。”
我被他逗樂了,承認道:“是的,我真的不知道怎麽回事,這手它自己就過去了。”
“Terri,也許你可以嚐試阻止自己,但是你早晚得承認一個事實,”Carter笑得很自信,走到我麵前低頭看著我,說:“You gravitate towards me.”
我笑了笑,說:“我是個比較慢熱的人。”
“我知道。”Carter扶著我慢慢走到床邊,讓我躺下,說:“明天吧,如果今晚你不再發燒,明天我就不過來了。差點忘了,要我喂你吃藥嗎?”
“不用不用,我自己來。”我趕緊坐起來,一下子扯到了肩頭,疼得我直哼哼。
Carter把藥丸和水杯遞給我,一邊看我吃一邊問我:“明天你打算幹什麽?”
“沒有想過。”我把水杯給回他,然後小心翼翼地躺下,說:“也許,去馬廄。”
Carter繞到另一側來上床挨著我平躺,手掌貼著我的胳膊滑下去鬆鬆地握著我的手,說:“要不要我給你出個主意?”
“要。”
“去Charlie的辦公室,他有很多文件沒有歸檔,你可以坐著慢慢整理。那兒桑切斯太太給你送吃的很方便,距離廁所也近,有網絡有電話你隨時能找我們。”Carter的小臂貼住我的,輕輕地左右來回蹭,蹭得我皮膚癢癢的,想抽出手他捏住了不讓我動。困意襲來他打了一個哈欠,無端端地說了一句:“Bruce說得對,你的皮膚滑得像奶酪。”
我在黑暗裏看著天花板,聽著爐火細微的劈啪聲,不由自主地心猿意馬起來。他和Bruce一樣,在這樣寬廣的山水牧場裏長大,直白得不會繞彎。這一刻Carter握著我的手,源源不斷地傳遞過來安全感和踏實感,讓我備受安慰。
第二天,我就按照Carter的建議,去霸占了Charlie的辦公室。
他自然是要叉腰叫罵的,這是他的風格。他說他不需要我這種華爾街的狗屁顏色分類歸檔。我對他說,剛送走兩匹愛馬,我理解他心裏的難過,不跟他計較。再說了,他的地理有問題,華爾街不在舊金山。另外,人家華爾街也不會要我這種水平的蘿卜頭。
叫囂之後,一切歸於平靜。Charlie幫我把高處的文件都挪到下麵來,問我想從哪裏開始。
我最喜歡的就是馬,於是,我就從馬匹開始入手,分門別類一點點地整理。其實,Charlie弄得並不亂,大部分文檔都在屬於自己的大類別下麵,隻不過他隨手塞的,子目錄就對不上。反正,這些事情並不緊急,我饒有趣味地慢慢閱讀這些Purchasing agreement。
中午的時候Carter過來看我,我拿著Brewski的檔案問他:“為什麽Brewski沒有購買合同?也沒有咱們這裏的出生紙?”
“你看到一份叫Mustang 3726的Agreement嗎?”Carter說:“3726就是Brewski.”
“噢,好。”我順手把3726歸檔,說:“Charlie和Laura在看新馬了,好像這次要買3匹。”
“對,Maya一時半會兒上不了班了。”Carter半躺在沙發裏,說:“Clare聖誕節之後也要走了。”
我看看他,低聲道:“是因為我的原因。”
Carter抬了抬眼皮,沒有說話。
“我知道喜歡不喜歡是個很主觀的事情,但是,出於好奇我問一下,”我忍不住問他:“就拿Clare來說,是什麽地方你覺得不滿意呢?”
“沒有什麽滿意不滿意的,她對我來說是個挺好的姑娘,挺談得來的朋友。”Carter肆無忌憚攤手攤腳地坐著,想了一會兒,說:“也許,沒有什麽特別吸引我的地方吧。”
“我知道是哪兒不滿意。”Charlie大踏步地進來,摘下帽子丟在一邊,說:“Clare太正常了,不夠古怪。他喜歡你這樣,古裏古怪不知道一天天在想什麽的,或者,哪天突然想起一件事來死活也要自己去幹的。”
Carter哈哈大笑,說:“說得好像你不喜歡這種類型似的。”
“你這麽一說,倒好像也對。”Charlie琢磨了一會兒,說:“我認識你媽的時候,她也是一個人背著一個大包,在BLM的Corrals裏非要搶一匹Mustang回去養。”
說著,他長長地歎了一口氣,對我說:“The apple doesn’t fall far from the tree.”
Carter突然從沙發上站起來,跑到電腦那兒打開網頁查東西,順嘴問Charlie:“今年的Mustang Magic Challenge還是12月嗎?”
“每年都差不多吧,怎麽,你又要參加?”
“Terri,”Carter叫我:“你來一下。”剛說完,他想起來我行動不方便,趕緊過來把我的椅子推到電腦麵前,然後彎腰在我身後伸出手來操作鼠標,讓我看屏幕上的信息。
“你看這個100 days Mustang Magic challenge,是什麽呢?它是土地管理局協辦的一個救援馴化野馬的公益性比賽。每個參加的人會被隨機分配一匹Mustang,wild horse,完全是沒有接觸過人類的。然後給大家100天,帶回來馴化它,最終要帶回去比賽誰馴化的最好。然後,它們就可以被人購買,尋找到合適的主人了。”
Carter的臉頰幾乎貼在我的臉頰上,他轉頭看著我,問:“這是我媽媽的最愛,你猜猜,她最後馴化的馬,是誰?”
我笑了:“Brewski. 難怪,他這麽有attitude。”
“Yeah,he is beautiful.”Carter也笑了,說:“今年,等你恢複了,你來做我的助手怎麽樣?我們倆馴化一匹試試看?”
“Really?”我頓時眼睛一亮:“你也會啊?”
“哈!”Charlie翻了一個白眼,想起我跟Brewski之間的尊卑關係,說:“馴化還是被踢飛?”
我沒有理睬他的挖苦,注意力全部被屏幕上野馬的照片吸引住了,目不轉睛地看著它們。
“這是很獨特的經驗,給它理解和耐心,讓它克服恐懼,慢慢信任你服從你的過程,是非常挑戰也很容易上癮的。”Carter在我耳邊說:“I love it. 我覺得你也會的。”
(未完待續)