個人資料
  • 博客訪問:
正文

坐三等車的甘地(7)

(2014-03-13 18:35:18) 下一個


印度與中國有些地方像,很多地方不像。甘地這樣坐三等車廂的人在印度的土壤上能應者雲集,在中國的土壤上應者雲集的是毛澤東這樣坐龍輦和專列的人。毛澤東坐起他的江山據說用了三千萬人頭,但這在大量中國人看來算不得什麽特別不尋常的事,因為中國曆史從來如此。我們用暴力和被暴力都完全得心應手,且不覺得那是暴力。我們出門便知道如何夾著尾巴做人,進門便知道如何讓別人夾著尾巴做人。最軟弱沒有勢力的人對自己的孩子用暴力也不用過腦子。這都是拜五千年“文明”潛移默化所賜。用非暴力來改變中國社會是迂腐書呆子的妄想。

沒有敵人的甘地讓我想起那句“我沒有敵人”。於是找來劉曉波的文章。劉曉波在成長:當年指點江山四下開罵的輕薄才子變成了知道檢視自己的人,眼睛裏也開始有了溫厚之光。成長是普通人變成英雄的不二之途。

 

也感覺曉波在從普通人到英雄的長路上還有向上的餘地。他在普通人裏當屬優秀,在英雄當中火候尚缺。他當年指點江山、糞土各路豪傑,現在也涉獵極廣,從西方哲學、古詩散文到農民生計和世界政治都有話說。但跟甘地做的事相比,不免讓我想到那句英文諺語 “Talk is cheap”。他看來已經不再與人為敵 - 這不簡單 - 但還是四麵出擊與各種各樣的理念和主義為敵。理念相爭算是非暴力,卻不免有繼承共產黨遺風、以真理代言人自居之嫌。

甘地的觸角沒那麽長,也沒把自己當成正義的化身。他不做他的同胞不需要他做的事,也不抱怨民眾的覺悟低下。他完全陶醉於他的各種真理實驗:禱告、紡線、維權。他發起的紡線運動便是個大獲成功的真理實驗:

-        連文盲都能懂能操作,讓最多的人能參與民族獨立運動,且為此驕傲;

-        給了大量底層群眾一個賺錢謀生的機會;

-        幫助印度擺脫對英國的經濟依賴;

-        運動參加者都穿上土布衣服的視覺效應大振印度人的士氣。

這就是政治家的政治天才該用在的地方。

當然中國需要批評家,但中國也不缺批評家。當然中國也需要理論家,但諾貝爾和平獎不是頒給理論家的。當然劉曉波遠沒有甘地在殖民地印度的生存空間,但中國已經不是北朝鮮,願意做實事的總能找到機會。英雄不抱怨他的環境惡劣,也不逞無謂之勇。

甘地小小的真理實驗最終感召起全印度數億人,最遙遠的村落和目不識丁的底層群眾都參與了不合作運動。劉曉波的“沒有敵人”還隻是他自己腦子裏一個半熟的想法。從一個人腦子裏的半熟想法到上億人可操作、能受惠的真理就是劉曉波該走還沒走的路。

印度沒有中國那樣幾千年的中央集權恐怖統治,中國沒有印度那樣深厚的宗教傳統和一個苦苦追尋人生意義的人群,所以既不必期望中國有甘地那樣的人出來,也不必期望甘地那樣的人在中國的土壤上會應者雲集。但“我沒有敵人”這五個字畢竟是中國五千年“文明”史上一個新鮮的異數。

想起中學魯迅課文裏的那句話:“地上本沒有路,走的人多了,也便成了路。”上學時不明白這話的意思,去問老師。老師講了,還是不明白。現在繞了這麽一大圈回來終於有點明白了。魯迅寫這話時中國的土壤上沒有路,現在也還是沒有路,但分明是有走的人了。也許慢慢就有路的痕跡踏出來。

 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (3)
評論
7grizzly 回複 悄悄話 Yes. With regard to Buddhism in China, that's sort of what I meant.

Nice writeup, BTW.
胡渙 回複 悄悄話 The Buddhists in China left me with a bad impression of Buddhism. Later, upon knowing more about Buddhism, I found that it had great truths. So it was the people - they hired and bribed Buddha...

It is hard to be optimistic - they are shrewd in every aspect except for the question of what entails a good life for themselves.
7grizzly 回複 悄悄話 Just about to finish reading this book. The three words "ahimsa," "satyagraha," and "brahmacharya" opened the door to a new world. Like someone said in the movie, Gandhi gave mankind a new way to fight.

A big part of this book is about dietetics which is of great importance in today's world. I myself have moved to a mostly plant-based diet and seen great results.

> “地上本沒有路,走的人多了,也便成了路。”
So modern globalization might be a good thing for China after all. At least more Chinese started to know Gandhi.

But I don't know if I should be optimistic. Last time, we tried to learn from Buddha. See what happened.
登錄後才可評論.