正文

點一盞長明的燈/Light an Eternal Lantern (Ver. 2.01)

(2008-05-16 20:00:02) 下一個
點一盞長明的燈/Light an Eternal Lantern (Ver. 2.01)

林曦/Lin Xi
Translation: Star-Night of WXC, star.dash.night@gmail.com
Acknowledgment: Mr. Internuts of WXC

點一盞
長明的燈
照亮死難者回歸的路
我們無法和你們道別
也請讓我們默默地送上一程

Light
An eternal lantern
To illuminate the road for the victims
Although no chance for us to say farewell
We will see you off in silence

點一盞
長明的燈
照亮還在廢墟裏的人們
請呼喚親人和朋友的名字
拉住救援者的手回到我們當中

Light
An eternal lantern
To illuminate the people still in the ruins
Call out the names of family members and friends
Ask them to hold the hands of rescuers for reunion

點一盞
長明的燈
照亮滿目瘡痍的大地
或許在那些斷壁和裂縫中
有一些大自然寫給我們的告文

Light
An eternal lantern
To illuminate the scenes of devastation
Maybe in the broken walls or cracks
Is a notice from Mather Nature hidden
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.