萍蹤碎語

讀書,行路,越想越糊塗......
個人資料
  • 博客訪問:
正文

異書奇蹤(十一):遭戰亂奇書重匿跡

(2008-09-21 08:34:08) 下一個


十一、遭戰亂奇書重匿跡

第一次世界大戰徹底摧毀了奧托曼帝國的農業,緊接而來的土耳其獨立戰爭給予這個六百多年的古國最後的致命一擊。一九二二年十一月十七日,奧托曼帝國的最後一任蘇丹默罕默德 - 瓦赫德亭( Mehmed VI Vahdettin )黯然離開君士坦丁堡,他的家庭要在五十多年後才獲準得到土耳其公民權。土耳其共和國成立,新總統穆斯塔法 - 阿塔圖克( Mustafa Kemal Ataturk )大力實行改革。

巴爾幹半島的戰爭使人們流離失所,飽受摧殘。奧托曼帝國垮台之前,將近一百萬亞美尼亞人被屠殺。一九二二年,希臘在對土耳其戰爭中慘敗,住在小亞細亞的一百六十萬希臘人逃入希臘半島。君士坦丁堡,這個連續十七個世紀的希臘東正教中心,於一九三零年正式更名為伊斯坦布爾。


圖十八:今日伊斯坦布爾

就在這個時期,聖墓教堂彌陀雄圖書館的八百九十卷手稿從君士坦丁堡轉移至雅典的希臘國家圖書館。這些手稿是希臘東正教會的無價之寶,然而,許多手稿在轉移過程中人間蒸發,多年之後在世界各處重新露麵。比如,第三百七十號手稿現存法國巴黎圖書館,改名為《 1327 號補充稿》;六百三十四號存克裏夫蘭藝術館,更名為《手稿 42.152 》;七百二十七號藏於芝加哥大學圖書館,現稱《 129 號手稿》。這些珍貴的手稿是怎樣逃離了運送而出現在美國和法國的圖書館的?它們的經曆背後究竟隱藏了什麽不可告人的秘密?我們恐怕永遠不會知道了。

據說,也就是在這個時間,一個法國人來到名新實古的伊斯坦布爾。據說,此人雅好搜集古董,一個“偶然的機會”使他在一家古董店打開一本古老的羊皮書,裏麵用希臘文寫滿了禱告詞。據說,他花了天價,把這本書帶回了法國。

真實細節隨著時光消失在曆史的長河之中,永遠逝去了。我們隻知道,這本書蜷縮在巴黎某個公寓的角落裏,承著塵土,長著黴苔,經曆了四十年代的德軍戰火,六十年代的社會動蕩,腐朽著,敗壞著,不見天日。

一九九一年,古籍專家菲利克斯 - 德馬雷斯 - 歐彥斯( Felix de Marez-Oyens )走馬上任,成為大拍賣公司克裏斯蒂( Christie )的國際書籍部經理。剛剛走進他在巴黎的新辦公室,就看到桌子上放著一封不同尋常的信,其中描述了一本非同尋常的古籍。書籍的主人說,羊皮書卷裏含有極為重要的古代科學信息。主人願意將此書出賣。

菲利克斯努力壓抑著心中的激動,給來信人回了一封短信,很快就發現,書的主人就住在離自己不遠的一座公寓裏,於是他親自去造訪。

第一眼,菲利克斯就毫不懷疑地確認,眼前這本其貌不揚的古籍正是那失蹤數百年的阿基米德珍本!這樣,一部人們了搜尋多少個世紀的奇書終於羞羞答答地露出了它的真麵目。

沒想到,隨之而來的卻是一場軒然大波。

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.