2015 (144)
2019 (142)
2020 (142)
十二月的日子
北方的奇景就在冬天,
白雪遍及路和森林
一切的光線都被阻斷
就像永恒世界的門。
你幾乎猶豫是否向前。
四野茫茫無際無邊。
且站且看。 景象如你見
積雪使之更加困難。
鳥兒在灌木叢中鳴叫。
它的細弱聲音變停
就像遙遠的孤煙嫋嫋
迷失在灰色的天空。
Dezembertag
Hermann Claudius
Des Nordens Wunder ist der Winter,
Wenn Wald und Wege weiß verschneit
Und alles Leuchten tief verhangen
Wie Tore in die Ewigkeit.
Du zögerst fast im Weiterschreiten.
Unendlichkeit ist rundumher.
Und stehst und schaust. Auf deine Blicke
Legt sich der Schnee und macht sie schwer.
Ein Vogel zirpt versteckt im Strauche.
Und seine kleine Stimme friert
Gleich jenem fernen schmalen Rauche,
Der sich im Himmelsgrau verliert.