2015 (144)
2019 (142)
2020 (142)
我將你的美貌奉為典範
龍薩
Je parangonne à ta jeune beauté
我將你的美貌奉為典範。
總是延續你的青春新鮮。
四月裏的花朵再綻嬌豔,
帶著極度歡快綠色奇觀。
Je [parangonne]1 à ta jeune beauté.
Qui toujours dure en son printemps nouvelle.
Ce mois d'avril qui ses fleurs renouvelle,
En sa plus gaie et verte nouveauté.
殘忍在你麵前逃得遠遠:
嚴酷季節逃離他的麵前。
他這般優秀,你如此美豔:
堅定是他的行徑和肝膽。
Loin devant toi [fuira]2 la cruauté :
Devant lui fuit la saison plus cruelle.
Il est tout beau, ta face est toute belle :
Ferme est son cours, ferme est ta loyauté :
他繪出河岸森林和平原,
你畫花朵耀眼在我詩篇:
他撒下勞動者般的辛酸,
Il peint les [bords, les forêts et les plaines]3,
Tu peins mes vers d'un [bel émail de fleurs :
Des laboureurs il arrose les peines]4,
空懷希望洗去我的痛感:
大雨灑向青草來自蒼天,
你使我眼流出兩道清泉。
[D'un vain espoir tu laves mes douleurs :
Du ciel sur l'herbe il fait tomber les pleurs]5,
Tu fais sortir de mes yeux deux fontaines.