個人資料
正文

夜鶯

(2015-07-21 08:34:16) 下一個

夜鶯

           龍薩

 

我親愛的夜鶯,站立柳樹之上

獨自在枝上歡快地飛來飛往,

唱的歌兒我想我也能夠歌唱

這類歌子總是停在我的嘴旁。

 

我們歎息:你的聲音柔美嚐試

使你情人屈服,忍受你的折磨,

而我,我的歌聲使她後悔後撤

她帶來酸楚痛傷留在我心底。

 

然而,夜鶯,在一點上我們不同,

你被人們喜歡,而我卻是不同,

雖然我們兩個都有類似音樂:

 

你用美妙歌聲令你朋友折服,

但是朋友對我的歌隻是挖苦

他們拒聽我的歌聲捂上耳朵。

Rossignol mon mignon, qui dans cette...

Rossignol mon mignon, qui dans cette saulaieVas seul de branche en branche à ton gré voletant,Degoisant à l'envie de moi qui vais chantantCelle qui faut toujours que dans la bouche j'aie.Nous soupirons tous deux; ta douce voix s'essaieDe flechir celle-là, qui te va tourmentant,Et moi, je suis aussi cette-là regrettantQui m'a fait dans le coeur une si aigre plaie.Toutefois, Rossignol, nous différons d'un pointC'est que tu es aimé, et je ne le suis point,Bien que tous deux ayons les Musiques pareilles:Car tu fléchis t'amie au doux bruit de tes sons,Mais la mienne qui prend à dépit mes chansonsPour ne les écouter se bouche les oreilles.



[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.