2015 (144)
2019 (142)
2020 (142)
晨星
魏爾倫
par Verlaine
在你離開之前,
慘白的晨星,
--一千隻鵪鶉
在麝香草裏唱啊,唱。--
Avant que tu ne t'en ailles,
Pâle étoile du matin,
-- Mille cailles
Chantent, chantent dans le thym. --
轉向詩人
眼中充滿愛憐;
--雲雀
伴隨白晝升向天空。--
Tourne devers le poète
Dont les yeux sont pleins d'amour ;
-- L'alouette
Monte au ciel avec le jour. --
你凝望黎明
沉浸在蔚藍中;
--多麽歡快
在小麥成熟的田野之間!--
Tourne ton regard que noie
L'aurore dans son azur ;
-- Quelle joie
Parmi les champs de blé mûr! --
讓我的思想發光
那邊—好遠,哦,好遠!
--露珠
在幹草上歡快閃亮。--
[Puis]1 fais luire ma pensée
Là-bas -- bien loin, oh, bien loin !
-- La rosée
Gaîment brille sur le foin. --
美夢還在
我的睡眠中…
--快,快,
旭日已東升。--
Dans le doux rêve où s'agite
Ma [mie]2 endormie encor...
-- Vite, vite,
Car voici le soleil d'or. --