個人資料
正文

失眠太陽

(2015-05-31 08:49:01) 下一個

失眠太陽憂鬱星
                     拜倫 
 
失眠太陽憂鬱星,
含淚光束遠顫動!
猶顯不能除黑暗,
歡愉隻在記憶中!
過去發亮他日光,
光線無力空自明;
夜放憂傷舉目望,
清晰遙遠何冰冷。
 

Sun of the sleepless! melancholy star

Sun of the sleepless! melancholy star!
Whose tearful beam glows tremulously far!
That show'st the darkness thou canst not dispel,
How like art thou to joy remember'd well!
So gleams the past, the light of other days,
Which shines, but warms not with its powerless rays;
A nightbeam Sorrow watcheth to behold,
Distinct, but distant - clear - but, oh how cold!

失眠人的太陽 
                         
                             喬治·戈登·拜倫

  嗬,失眠人的太陽!憂鬱的星!
有如淚珠,你射來抖顫的光明
隻不過顯現你逐不開的幽暗,
你多麽象歡樂追憶在心坎!
“過去”,那往日的明輝也在閃爍,
但它微弱的光卻沒有一絲熱;
“憂傷”盡在了望黑夜的一線光明,
它清晰,卻遙遠;燦爛,但多麽寒冷!

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.