滿眼風光

古今中外事,都付笑談中。
個人資料
  • 博客訪問:
正文

《Bella Ciao》不是《橋》

(2007-03-04 19:51:42) 下一個

這是一首意大利歌,不是南斯拉夫的。歌名是《Bella Ciao》, "好朋友再見"的意思,根""無關。電影《橋》用了這首歌,翻譯的中文版又被傳唱快三十年,經久不衰,故造成錯覺。在此我們還其本來麵目。與許多意大利歌一樣,《Bella Ciao》因她的魅力被譯成幾十種不同語言,自二戰之後開始她的國際傳唱,至今依舊十分流行。

Italian Lyrics

Una mattina mi son svegliato,
o bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao!
Una mattina mi son svegliato
ed ho trovato l'invasor.
O partigiano, portami via,
o bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao!
O partigiano, portami via,
ché mi sento di morir.
E se io muoio da partigiano,
o bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao!
E se io muoio da partigiano,
tu mi devi seppellir.
E seppellire lassù in montagna,
o bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao!
E seppellire lassù in montagna
sotto l'ombra di un bel fior.
E le genti che passeranno
o bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao!
E le genti che passeranno
mi diranno «Che bel fior!»
«È questo il fiore del partigiano»,
o bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao!
«È questo il fiore del partigiano
morto per la libertà!»

English Translation

Note: rhymes could not be rendered in English, and several short Italian words (bella, ciao) translate into long English words (beautiful, goodbye), so that the result is quite "heavier" than in the original version.

This morning I awakened
Oh Goodbye, Goodbye, Goodbye! bye! bye!
This morning I awakened
And I found the invader
Oh partisan carry me away
Oh Goodbye, Goodbye, Goodbye! bye! bye!
Oh partisan carry me away
Because I feel death approaching
And if I die as a partisan
Oh Goodbye, Goodbye, Goodbye! bye! bye!
And if I die as a partisan
Then you must bury me
Bury me up in the mountain
Oh Goodbye, Goodbye, Goodbye! bye! bye!
Bury me up in the mountain
Under the shade of a beautiful flower
And those who shall pass
Oh Goodbye, Goodbye, Goodbye! bye! bye!
And those who shall pass
Will tell me: "what a beautiful flower"
This is the flower of the partisan
Oh Goodbye, Goodbye, Goodbye! bye! bye!
This is the flower of the partisan
Who died for freedom

我鼓勵大家試著用意大利語學唱,這樣你能找到中文版裏沒有的感覺。意大利語是上帝為世人唱歌而特創的語言。


Click Now:  http://www.archive.org/download/Bella_Ciao_Italian/bella_ciao_italian.mp3


[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.