2006 (4)
2009 (146)
2010 (71)
2013 (4)
2017 (3)
2020 (504)
2021 (563)
2022 (433)
2023 (410)
日本人和世界他國的交流受到嚴重的阻礙的原因有許多來
自於傳統,有的則來自日本島國單一民族的性格。
千百年來日本作為食素為主的民族,在明治維新後的一百多年裏
開始變成肉食民族了。
日本人直到百多年前都不準食四肢動物,如豬肉,牛肉,羊肉等,可以
吃飛禽,如雞,鴨,鳥類,當然飛奔的兔子以外,因為兔子會“飛(跑)”
所以至今關於兔子的量詞都不是“一隻,兩隻……” ,而是“一羽,
兩羽……” 。
日本人對於數字的概念也有其獨特的一麵。
親人去世後兩年,如2008年5月去世在2010年的5月在中國,歐美都是
雙周年忌,英語裏也是“The second anniversary of a person’s death” 。
而日本則稱為“三回忌(三周年忌)” 。
日本的“三日置(Mikkaoki)”是每隔三天做什麽事的意思,英語裏是
“Every fourth day”(每第四天)的意思;當然在漢語裏是“每隔三天”。
在日語裏“三日坊主(Mikkabouzu)”是三天和尚的意思,在漢語裏隻有
“三天打魚,兩天曬網”的說法;要將和尚牽扯近來就隻有“做一天和尚,
撞一天鍾”了,在英語裏“三日坊主(Mikkabouzu)”則是“Can not stick to
anything”的說法。
日本的“三日天下(Mikkatenka)”在漢語裏有 “短命政權 ”的說法,
在法語裏則隻有 “a short-lived reign”的說法。
在日本有“三猿主義”的說法,以猴子的姿勢形象告訴人們“不聞,不問,不見”
的睿智。這是起源與古代埃及經過絲綢之路傳入日本的寓言故事。在漢語裏有
“三不主義”的說法是根據中國有孔夫子的『論語』的一節“非禮勿視、非禮
勿聴、非禮勿動”而來,也有一說是來自漢語翻譯“不見、不聞、不言”
天台宗教義 。
在英語裏有"Three wise monkeys"的說法,在美國禮拜教堂裏利用這三猿
告誡學校學生不要看黃色的東西,不要聽性的傳聞,不要說下流話等;
在印度則利用這三猿告誡人們不要見惡行,不要聽惡言,不要說惡語;
在朝鮮韓國利用這三猿告誡婚前婦女“視而不見,充耳不聞,欲語還休”;
在中國利用這三猿告誡婚前孕婦:“兩眼不視惡色,兩耳不聽淫聲,口不
出傲言”!......