山菊知秋

秋風起深壑,秋葉舞商弦。 我在山頭坐,靜觀秋月圓。
個人資料
山菊花 (熱門博主)
  • 博客訪問:
歸檔
正文

【紫雲說詞】《離亭燕》- 悼玉樹

(2016-07-02 11:30:16) 下一個

3:59 JT - 鴿子 來自秋爽齋

 

 

 

《離亭燕》——悼玉樹

文:紫雲

 

玉樹無風橫折,

崩土掃村如滅。

戟指問天何瞶瞶,

忍令紅塵愁絕。

何以對生靈!

又是哀鴻時節。

 

一語無由長別,

是甚他生頑劣!

多少江河多少恨,

滿眼淚流盈睫。

佇立上層樓,

故國殘陽如血。

 

 

 

2010年4月14日,青海省玉樹藏族自治州玉樹縣發生6次地震最高震級7.1,級,造成2698人遇難,樓房坍塌,家園被毀。生靈塗炭,舉世哀悼。當時我寫了一係列的哀悼逝者、讚揚參與救援的軍民的詩歌和短文,《離亭燕》是其中之一。

 

選用《離亭燕》這個詞牌,是因為地震讓許多同胞失去家園,失去親人,像離亭的孤獨的燕子,取此意。

 

又,《離亭燕》詞牌為仄聲韻,仄聲又包括上聲‘去聲、入聲。我這裏選用了仄聲中的入聲做韻腳,除了從此詞的意義上找適合的字,還有入聲字本身“短促、急收”的音調,利於悲切憤懣情緒的發揮。

 

“玉樹無風橫折,崩土掃村如滅。” 起句兩個六字句,描述災區的重創,緊湊無贅言。玉樹,既是形象上美好的樹,又是災區的地名,隱喻這是一個多麽美好的家鄉,但卻無由地遭受這樣災難。

 

接下來的四句,“戟指問天何瞶瞶,忍令紅塵愁絕。何以對生靈!又是哀鴻時節。”是連續的質問蒼天的呼喊,用字簡潔,口語化,不難理解。

 

下片:“一語無由長別,是甚他生頑劣!”對生別離的哀痛,對殘酷重創的憤懣,連續表達。

 

結句,“多少江河多少恨,滿眼淚流盈睫。佇立上層樓,故國殘陽如血。”又以連續四句的訴說,表達泣血泣淚的哀痛心情。“國”屬仄聲。

 

宋·張昪有《離亭燕》,結句為“悵望倚層樓,寒日無言西下”。所以,我也是從前人的感歎中找到自己情感的出場做結句。

 

小結:

 

1,《離亭燕》六字句較多,上下闋各四個。六字句的句法多用上二下四,或者上四下二。也可二二二,也可上一下五。一般認為六言適合於共時性的並列呈現,宜於傳達粗略的總體印象,長於刻劃客觀的畫麵。

 

2,去聲屬仄聲。像李白的《憶秦娥》,就是用短促急收的入聲韻,咽、月、色、別、節、絕、闕,對於悲憤、激蕩、迷茫等情緒的表達,在音調上起到了仄聲中的上聲和去聲無法比擬的效果。

 

許之遠老師點評:

這詞利用“玉樹臨風”語引出災區名稱,詞人每以‘香草美人’記故國故人之思是也。崩土直指地震了,其慘在“掃村如滅”,筆力千鈞。寕靜好樣的玉樹,老天如不是老眼昏瞶,何致生靈塗炭?悲憤一再加重,而慨歎地震竟如時序的巡回,此哀鴻遍地所以為哀也;意在言外是悲憤戟指問天之由了。

 

起承轉合之層次宛然。

 

成人作惡天譴,惟對未成年人亦施暴嗎?他們又有什麽頑劣?因此,江河能載得多少如流水的恨憾,人間就有多少的恨憾;就像我們載滿眼淚的眼睛一樣!故國淒楚的景象,遊子有臨高望遠無盡之思!詞人言近而旨遠。

 

作者近年來自大陸。詞意悲天憫人、哀怨纏綿,深得詞人之旨。願讀者垂顧傳誦。則歿者稍慰;存者稍安也。

 

注:文史學家、前國民黨僑選立法委員許之遠先生,在中國大陸、香港、台灣、加拿大等地,都有長才廣度的曆練,無論是在台灣學界、政界,還是在海外僑界,都享譽極高。許老師著作甚豐,其詩詞、政論等文集聲氣通顯,芳塵可步。他正如在【鳳凰博報】網中的自我介紹那樣:『一個海外中國人的良心。奮其餘生,為國族的前途殫精竭慮。曾經苦海、宦海、種種孤拳獨奮的人生滄海。歴學生、學徒、學人、學術進度不停的學海。有一副敬天地、憫蒼生、憂國族的慈悲心腸;造就一枝風雨無間、藝文同精、元氣淋漓的健筆;做個光明正大、俯仰無愧、有益世道人心的讀書人。』

 

 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.