鍾聲的昭示
(2006-10-05 07:50:10)
下一個
隱者摘譯自衛禮賢《中國魂》(Richard Wilhelm: Die Seele Chinas)
中國之鍾非由內敲而由外撞,斷無數鍾爭鳴之亂耳者。歐洲之鍾音律混雜,東方人以為咄咄而無禮。山野廟觀之鍾,不急促,不恫嚇,亦無屈人之意,但將一聲渾厚送入暮空而已。諸相、諸繁與諸難之後,唯有至靜,乃此鍾聲之昭示。如此鍾聲,實為通向另一世界之門,欲者越檻而入,不欲入者過而遠之,無他……
(注:德國漢學老前輩衛禮賢,1873-1930,德文名Richard Wilhelm,是新教派往中國的傳教士,原是想用基督教來“拯救”炎黃子孫的“靈魂”,來華以後反被中國孔孟之道和先秦諸子學說所征服。他得到中國學人勞乃宣等的幫助,把中國《易經》等重要哲學著作譯成德文。生前他曾對中國新儒家張君勱說過:“令我感到欣慰的是,作為一個傳教士,在中國我沒有發展一個教徒。”)