最近看到一個視頻,大概情況是這樣:網絡紅人詹姆斯(JamesFreeman)是一個自稱是記者的人,確切的說是一個網紅自媒體的拍攝者。不知道什麽原因,他專門拍攝與警察的活動相關的視頻,也曾因為拒絕配合警察的要求而被打過,被抓過,被關過。但是他似乎是“曆經苦難,癡心不該,少年壯誌不言愁。”某一天,秋高氣爽,詹姆斯心血來潮,手拿攝像機進到猶他州的一[
閱讀全文]
最近看到喜歡中國文化的著名演員裴淳華(RosamundMaryEllenPike)在一個綜藝電視采訪中被主持人要求講一句中文,她提到她的兒子教給她的一句中文是:脫了褲子放屁。然後翻譯成英文:Takingyourtrousersofftofart.把主持人和觀眾逗得哈哈哈大笑。
這句話的翻譯可以說是直接翻譯,但是,外國人可以聽懂這個梗。那就是花費了不必要的步驟去做一件事兒。同樣的梗英語中有:Butteronb[
閱讀全文]
當疫情進入高峰期的時候,在厲害國那裏,大白,尤其是部分大白的權力也被誇張的進入高峰階段,他們可以隨意的入戶消殺,隨意的強製隔離,隨意的遊街示眾。
同樣,當疫情進入高峰的時候,在美麗國那裏,一位大爺輕鬆的“打敗”了入戶的警察。
在2020年10月,Flathead縣警局的一名副警長Mark前往蒙大拿州的一處私人住宅,詢問在附近的學校停著的一輛白色福特[
閱讀全文]
在美國華人的腦海裏,兄弟會的形象不是那麽太好。因為網上會看到美國高校的兄弟會被批評已久,說到兄弟會以狂野派對聞名,欺淩事件不絕,入會儀式甚至不時造成死亡事件。
那麽兄弟會究竟是個什麽團體?
兄弟會,英文是fraternity。與兄弟會相對應,還有姊妹會,英文是sorority,在此暫且不表。兩者都是一種學生社團。兄弟會通常都會用1~3個希臘字母來代表一個兄弟[
閱讀全文]
很久以前,看到一篇文章,說在紐約的某個琴行在出售某個著名品牌的鋼琴。有個鋼琴愛好者突然發現鋼琴的價格出人意料的低。喜出望外的這個消費者馬上要買這個鋼琴。在付費的時候,店員才發現價格標簽上少寫了一個零。但是,這個消費者依然要求按標出的價格購買。爭論傳到老板那裏,老板思考後,認為信用比錢更重要,所以,毅然按標定的價格把這台鋼琴按賠本的[
閱讀全文]
大千世界眼看著由於病毒漸漸遠去而隨著春天的來到恢複了以往的生機勃勃。人們終於可以舒心的出門旅遊去欣賞五彩繽紛的大自然。
有句話說:有人的地方就有江湖。那麽,套用一下,有人的地方就有騙子。
來到美國之後,一直對普通老美的彬彬有禮而深有感觸。尤其是問路的時候,那個不厭其煩地細致到有時候我都聽“煩”了。
也許是從一個極端到了另一個[
閱讀全文]
寶拉是我的“同桌”,是公司的一位新入職的副總。
我和她還是名副其實的“同桌”。
在疫情變得不那麽可怕的去年下半年,公司開始有限度的讓員工分期分批的回辦公室上班。同時,為了保持安全距離,可以使用的辦公桌被“人為”的按照CDC的要求保持一定的距離。所以,在這種規定下,辦公的空間和辦公桌在這種要求下,顯然不夠用。這樣一來,我[
閱讀全文]
疫情以來,不能去健身房鍛煉,所以,室外的鍛煉成為唯一選項。我居住的附近有個小公園就是我的首選“健身房”。一個陽光明媚的早晨,我如同以往,向公園奔去。在進入公園路的那個丁字路口,我按下了“行人鍵”,等待著指示燈變成可以通行的標誌。當我聽到:“Walkingsignison.Walkingsignison”的提示後,便向馬路對麵走去。那是一條四車道的大街。要走[
閱讀全文]
習慣了非黑即白的思維,似乎那樣讓人很容易的去判斷對錯。
但是,看了挪威電影《血戰納爾維克》讓我有點茫然,但是又覺得恍然大悟。
這個名不見經傳的挪威電影講述了這樣一個故事:
二次世界大戰期間,德軍占領了挪威的納爾維克港口,是因為豐富的瑞典鐵礦石資源就是通過這裏運送到德國。為了爭奪鐵礦石資源,英德雙方對納爾維克展開了爭奪。盟軍中的英[
閱讀全文]
近日看到一篇關於HOA的文章,在這裏把我對HOA的認識用三言兩語來聊聊。我對HOA是早有耳聞,但真正接觸HOA是買了房子之後。當初買房時,對有HOA收費的唯恐避之不及,好像不少人和我的想法差不多。搬進新家之後,懷著負麵的看法,每每收到HOA的來信,都帶著一種不情願又不得不打開看看的念頭。生怕它又來罰款通知。不久之後,想在自己家房頂安裝一個室外天線。但是,[
閱讀全文]