(0/) 2018-07-03 13:59:39
(0/) 2018-07-03 13:27:17
(0/) 2018-07-02 13:30:58
(0/) 2018-07-02 11:57:49
(0/) 2018-07-01 14:41:37
(0/) 2018-07-01 10:33:23
(0/) 2018-06-29 08:55:59
(0/) 2018-06-28 20:56:23
(0/) 2018-06-28 14:19:45
(0/) 2018-06-28 11:06:14
(0/) 2018-06-27 15:43:17
(0/) 2018-06-26 10:14:52
(4/) 2018-06-25 08:05:38
(0/) 2018-06-20 13:40:16
Those Winter Sundays ?BY ROBERT HAYDEN 翻譯一首給父親的詩
(0/) 2018-06-20 10:49:46
(0/) 2018-06-18 11:15:26
(0/) 2018-06-04 09:53:48
(0/) 2018-05-28 16:27:13
(0/) 2018-05-28 11:47:02
Sympathy BY PAUL LAURENCE DUNBAR 翻譯一位黑人詩人的詩
(0/) 2018-05-15 08:47:17
A soap bubble between you and me
(0/) 2018-05-12 10:57:43
(0/) 2018-05-09 10:16:51
Water Lily Rainer Maria Rilke 英文版翻譯 有能提供德文的嗎?
(0/) 2018-05-08 15:24:35
Water Lilies by Sara Teasdale 翻譯
(0/) 2018-05-08 11:35:00
Let No Man Steal Your Thyme 翻譯
(0/) 2018-05-03 13:05:10
(4/) 2018-04-30 17:52:28
The night still young in the rearview mirror
(0/) 2018-04-28 12:56:21
(2/) 2018-04-25 14:03:49
(0/) 2018-04-23 17:50:26
(0/) 2018-04-17 10:54:00
(0/) 2018-04-12 09:48:54
(2/) 2018-04-10 20:41:13
(0/) 2018-04-10 09:56:14
(0/) 2018-04-07 12:54:34
(0/) 2018-04-06 11:38:55
(0/) 2018-04-03 17:25:25
Had I not seen the Sun by Emily Dickinson 翻譯
(0/) 2018-04-01 18:15:56
(0/) 2018-03-30 09:07:34
(0/) 2018-03-28 06:41:56
(0/) 2018-03-26 15:22:46
(0/) 2018-03-21 13:56:04
(0/) 2018-03-20 09:23:02
(0/) 2018-03-19 10:28:09
(3/) 2018-03-14 12:49:47
(0/) 2018-03-11 10:41:13
(0/) 2018-03-05 14:18:07
(2/) 2018-02-28 07:20:26
(0/) 2018-02-13 12:21:43
(0/) 2018-02-08 22:34:57
(0/) 2018-02-06 20:48:35
The Song of Wandering Aengus BY WILLIAM BUTLER YEATS
(0/) 2018-01-25 11:29:09
(2/) 2018-01-23 10:44:15
(0/) 2018-01-17 21:43:49
(0/) 2018-01-17 13:43:12
(0/) 2018-01-11 12:26:38
(0/) 2018-01-08 13:24:45
(2/) 2018-01-03 16:56:24
Over the fence by Emily Dickinson 翻譯 Lost in translation
(0/) 2018-01-01 12:06:56
(0/) 2017-12-24 22:53:15
Tell all the truth but tell it slant — (1263) BY EMILY DICKINSO
(2/) 2017-12-20 10:39:41