個人資料
  • 博客訪問:
正文

Water Lily Rainer Maria Rilke 英文版翻譯 有能提供德文的嗎?

(2018-05-08 15:24:35) 下一個

Water Lily

 

Rainer Maria Rilke

 

My whole life is mine, but whoever says so

will deprive me, for it is infinite.

The ripple of water, the shade of the sky

are mine; it is still the same, my life.

 

No desire opens me: I am full,

I never close myself with refusal-

in the rythm of my daily soul

I do not desire-I am moved;

 

by being moved I exert my empire,

making the dreams of night real:

into my body at the bottom of the water

I attract the beyonds of mirrors.

 

睡蓮

 

我的一生都是我的, 然而誰這樣說

會剝奪我, 因我的生命無限。

水的波紋, 天空的影子

是我的; 還是那個樣子, 我的生命。

 

沒有欲望能打開我: 我是滿的,

我從不用拒絕來封閉我-

在我每日靈魂的節奏裏

我沒有欲望-我被移動;

 

被移動著我控製我的王國,

讓夜裏的夢成真:

進入到水底我的身體

我的吸引力遠遠地越過了鏡子。

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.