您的位置:
文學城
» 博客
»回國生活:鄉巴佬進城
回國生活:鄉巴佬進城
我知道我做不了什麽大事業,隻想真真實實地為自己活著。
本博客文章均為原創,轉載請注明出處
smeagolrocks 發表評論於
哈哈,一問都說好,一勸都不走。情願在這兒當鄉巴佬
busboy 發表評論於
"正式行文農民就是中性甚至有一點褒義"? 川粉洗地還是不懂裝懂?不用扯上中文意思和中國的反應,萬斯想表達的英文意思就是那個Hillbilly的意思。
--------------------------------------------
大號螞蟻 發表評論於 2025-04-20 13:30:01
Peasant 的準確翻譯是農民農夫,比較中性。在一定語境下有鄉巴佬的映射。就合中文稱呼誰是農民一樣。正式行文農民就是中性甚至有一點褒義。但是在一定口氣下有貶義。造成貶義的主要原因是中國農民的實際地位的確低賤。根本夠不上Farmer。中國的Farmer,中小地主和富農,都給鎮壓了。甚至中國農民都不如peasant。peasant實際地位相當於中農,自耕農到佃農水平。中共土改打掉了農村中上層,並沒有像他們說的那樣是為農民服務。而是消滅了農村的領頭人,從而便於中共以比地租狠十倍的戶口,統購統銷,公社,城鄉剪刀差來壓迫剝削。從而滿足其所謂富國強兵,統治萬年的意圖。中國農民不可以自由遷移,不可以享受幾乎所有福利待遇,成為農民工也是無法把自己的家搬到工作地。這些基本上就是半奴隸狀態。也就是所謂的農奴serf。所以萬斯不僅沒有貶義,而是是用比較高抬一點的詞匯。必然用啥?landlord?一棒子把中國農民欺負成這慘樣的家夥,不讓人說句實話?就算萬斯有看不起的意思。是誰讓中國農民處在令人看不起的地位?自己拉屎,不讓人說臭?
Q22 發表評論於
漂亮!10年前回國就已經大飽眼福,讚不絕口。國內城市比美國的所謂‘downtown’好多了,無論從建築+街道綠化+人的風貌和年輕人的素質,廣州比芝加哥好,受害比紐約好。
別動不動說什麽美國的大農村房子比國內‘鋼筋水泥房‘好了,也看什麽地方什麽房子。美國多少隻是木板房,夏天各種防蟲滅蚊滅蟑螂,冬天有的得掃雪,修空調的不少;遊泳池就一個小坑!國內150平方米夠住了,還不要地產稅;出門各種方便,整個城市的花園處處逛,交通方便,也是住在大花園裏!
smithmaella 發表評論於
萬撕表達的是貶義,這個沒有什麽好懷疑的,他完全可以用Chinese workers, people, 等等。據美國媒體講,他是床政府中的bad cop. 記憶裏好像還沒有一個副總統如些活躍、高調。切尼算一個,但是是在背後。
說一千道一萬,各國、各人把自己的事辦好,不要自己折騰、自作死就足夠了。
cgh 發表評論於
前幾個月在上海,幾乎天天上館子,國內親朋好友見個麵,都要到館子裏去,國內的館子燒的菜真是比美國的中餐館好多了,而且國內館子裏的很多菜,在美國中餐館沒見過,例如鴨掌,烤鴨要廚師親自上餐桌旁批鴨片,還有海參,鮑魚,等國內都比較普遍。來個水餃,都是當場包的。
格利 發表評論於
在北美,說自己是“農民”和住在農村實際上是一種驕傲和自豪,脫離了住城中狹小空間的公寓樓,住上了中國人豔羨的大房子“別墅”。
smeagolrocks 發表評論於
農村人在中國是貶義的要托中共的福。中共政權是農民幫著打下來的,結果人家一上台先搞個農村戶口城市戶口,把農民又變成了二等公民。在北美這邊不同,俺們downtown也是這樣子。但咱不願意住在那兒。咱農村的房子有花園有遊泳池,還可以看到山景。誰願意住在鋼筋混凝土鋪出來的地方。
大號螞蟻 發表評論於
Peasant 的準確翻譯是農民農夫,比較中性。在一定語境下有鄉巴佬的映射。就合中文稱呼誰是農民一樣。正式行文農民就是中性甚至有一點褒義。但是在一定口氣下有貶義。造成貶義的主要原因是中國農民的實際地位的確低賤。根本夠不上Farmer。中國的Farmer,中小地主和富農,都給鎮壓了。甚至中國農民都不如peasant。peasant實際地位相當於中農,自耕農到佃農水平。中共土改打掉了農村中上層,並沒有像他們說的那樣是為農民服務。而是消滅了農村的領頭人,從而便於中共以比地租狠十倍的戶口,統購統銷,公社,城鄉剪刀差來壓迫剝削。從而滿足其所謂富國強兵,統治萬年的意圖。中國農民不可以自由遷移,不可以享受幾乎所有福利待遇,成為農民工也是無法把自己的家搬到工作地。這些基本上就是半奴隸狀態。也就是所謂的農奴serf。所以萬斯不僅沒有貶義,而是是用比較高抬一點的詞匯。必然用啥?landlord?一棒子把中國農民欺負成這慘樣的家夥,不讓人說句實話?就算萬斯有看不起的意思。是誰讓中國農民處在令人看不起的地位?自己拉屎,不讓人說臭?
Kamchu 發表評論於
簡直是瞎子怒火胸膛燒傷害了我們民族感情,請爭開雙眼情看看我們北上廣深四個現代化城市,完全是天上人間,請問你去過中國嗎,你深入了解中國嗎?堅決抵製收回你的無知和不正確言論。作者標題寫得好旗幟鮮明態度正確。
花似鹿蔥 發表評論於
北美多數住在屯子,大家都是“鄉巴佬”。
Firefox01 發表評論於
鄉巴佬、美國佬、中國佬、湖北佬……這些稱呼不一定都有歧視、輕視、看不起之意,要看語境。有時也有自嘲、中性、詼諧之意。
雪狗2014 發表評論於
鄧大人英明
喜歡簡單2023 發表評論於
萬斯表達的是白人的優越感,即使他曾經是最底層的白人,仍然認為白人高於其他人,而且他現在已經不是底層白人,而是最高層的白人了。
中國人是不是“鄉巴佬”不重要,重要的是中國人竟然要“尊重”和“平等”,令白人很憤概啊。
:-
格利 發表評論於
很多人可能對萬斯說中國人是鄉巴佬或農民的說法是一種誤解。
huiling-LA美國 發表評論於
北上廣深,深圳已經是中國名列第四的大都市了,我20多年前由當地朋友帶著一日遊,那位其實是朋友的弟弟,首先把我們帶到鄧小平廣場,在巨畫下感恩一番改革開放,使湖北鄉下的這家人在深圳成了證券公司的高管,印象非常深刻,現在深圳一定是加現代化了吧!
花似鹿蔥 發表評論於
北美就是大屯子,多數人都是鄉巴佬。
魅力野花 發表評論於
中國的速度是驚人的。
曉青 發表評論於
最後這兩張照片太漂亮了!
深圳發展真快,不說以為是上海呢。