金庸詩句英譯:
他強任他強,清風拂山崗;
他橫由他橫,明月照大江。
Let him be a brute, still o’er ridges zephyr blows;
Let him dispute, still o’er rivers the bright moon glows.
Tr. Ziyuzile
19/02/2025
(金庸詩句英譯)他強任他強
ziyuzile (2025-02-18 11:25:07) 評論 (0)金庸詩句英譯:
他強任他強,清風拂山崗;
他橫由他橫,明月照大江。
Let him be a brute, still o’er ridges zephyr blows;
Let him dispute, still o’er rivers the bright moon glows.
Tr. Ziyuzile
19/02/2025