孩子說中文,“他是老毛嗎?”

打印 (被閱讀 次)

兩個孩子都長大成人了,會中文,說不上是雙語。小時候孩子他娘周末帶他們上中文學校,開始還聽話,一上中學就逆反了,抵觸情緒很大。孩子他娘就跟他們講條件,要是你們在中學能上AP(advanced program),就放你們一馬。兩個孩子都很爭氣,姐姐先上了AP,弟弟一個人上中文學校更是不情願了,最後也上了AP。

現在姐姐的中文比弟弟好,這也好像是海外華人家庭的普遍規律。姐姐能用中文聊天,字正腔圓,詞匯也夠用,還略帶那麽一點北京口音。弟弟就不行了,想半天,慢吞吞,說出來的中文洋腔洋調。兩個人聽力都不錯,認不了幾個字,中文學校裏那點“一群大雁往南飛”早就還給老師了。

有一年帶他們回北京,姐姐才五歲,坐公共汽車,路過天安門,姐姐指著天安門突然問,“他是老毛嗎?” 孩子他娘趕緊按下她的胳膊,輕聲說“是的,乖寶貝兒”。那是90年代初,國人還沒有手機,也不記得誰當政。要是現在,恐怕會有人馬上舉報領賞去了。

更有意思的是弟弟五六歲的時候,一語驚滿堂。在一個家庭聚會上,讓弟弟幫忙拿什麽東西,隻聽他脫口而出“你事兒還挺多的”,所有的大人都瞪大了眼睛,捧腹大笑。這時才意識到,平時孩子他娘叫我做什麽事,不耐煩的時候就愛說“你事兒還挺多的”。沒想到讓孩子聽到了,以為是“遵從”“沒問題”的意思,記住了,那天竟然用上了,讓我很沒麵子。

兩個小故事,都是家長在家說話,說者無意,聽者有心,耳熏目染,孩子就學會了。孩子們回家過年,聊起往事,也都捧腹大笑。問弟弟“你事兒還挺多的”是什麽意思,他還是似懂非懂。

新春之際,特此分享,希望能增添一點節日的歡笑,並祝新春快樂!

laopika 發表評論於
童言無忌,太有趣了:)
登錄後才可評論.