好的/壞的/醜陋的(The Good, The Bad, and The Ugly)

ShalakoW (2023-02-12 15:39:03) 評論 (10)

1
"好的/壞的/醜的"是美國一部經典的西部片,開篇音樂很獨特,文中有兩個不同版本的演出。
2
表演之前那段話是,
"The wind is blowing, creatures of the night are bored. Over there in the ruined churchyard and the ruined church steeple, the cracked bell is being activated by the night breeze(ers?). Suddenly I hear plenty of cry of a young Mexican girl..."
(風慢條斯理地吹著,夜色中生靈百無聊賴。遠處荒蕪的教堂庭院中,高聳的廢棄塔樓上,斑駁陸離的古鍾在微風中緩緩地蘇醒過來。渾然不覺之間,一個墨西哥年輕女孩哭鬧聲,連連不絕地傳入人們的耳鼓....)

3

為了幾袋金幣,好人,壞人,醜陋之人展開了曠日持久的競爭,就如美國二百多年的曆史,在好/壞/醜各方競爭中演變, 直至今日尚未停歇。盡管人們無法確定下一次誰贏,但依然堅信,正義會戰勝邪惡。
用傳說中丘吉爾一針見血的肯定, 或可以解釋美國這種盲目的自信/樂觀,"你完全可以指望的是,當美國人耗盡所有選擇後,他們最終會做出正確的決定 (You can alway count on the Americans to finally make the right decision, after they have exhausted all other alternatives." 

這就是為什麽川普不會贏第二任期。

4

電影大意:
 一個偶然的機會,好人與醜人一同了解到幾袋金幣埋藏在一個墳場中的消息,其中醜人知道墳場的名字,好人知道在哪個墓穴中(墓穴上的人名)。這個墳場藏金幣的消息,後來被"壞人"知曉。為了獲取這筆財富,"好/壞/醜"三撥人馬即合作又競爭,特別是好人與醜人之間,相互恨得咬牙切齒,但誰也離不開誰,並在一定程度上彼此信任。
1)
電影片段是最關鍵的時刻,the moment of truth:   三波人馬匯集到埋藏金幣的墳場。麵臨的問題是,在那一個墓穴中?答案在"好人"手中,但他和"醜人"一同被"壞人"用槍頂住。僵局下突顯美國解決問題的方式:談判。
"好人"開了一個價: 他把墓穴的名稱寫在一塊石頭上,把石頭放在場地中間,三人分列在場邊,比賽誰拔槍快,幸存者拿到財富。在遙遠的天際,競爭者之間展示出人類最原始的公平。
2)
好人事先將醜人槍中子彈卸了膛,以防他最終決賽時耍滑頭。在擊斃壞人後,好人持槍,醜人挖穴。"There're two kinds people in this world, my friend, those with loaded guns and those who dig. You dig (這個世界上有兩種人,一種是手持子彈上膛槍的人,一種是挖坑的人。現在你挖坑)."
3)
電影最後(片段中沒有),當金幣找到後,好人並未殺死醜人獨享財富,而是給醜人他的那一份。一路走來,兩人關鍵時刻合作大於競爭。這樣的結局再次彰顯美國公平的精神, with a twist though.

在評論這部電影時,有人戲虐地將台詞改為,"這個世界上有兩種人,一種認為這部電影是部傑作,一種認為它不是"。