——題暖冬cool夏蜂鳥圖兼和《夏雨》
喜雨留仙雀
癡癡翠牖前
身寒心未棄
但憶蜜汁甘
第一句是讀了暖冬的小詩後自然冒出來的,後來就想接著填下去。鳥改成了雀是覺得鳥讀起來有點拗口,又查了下雀和鵲的區別,說是雀通指體型較小的鳥(鵲會搭更高級的巢)。第二句為了湊個仄聲的窗,查到了這個“牖”字。才知古時牆壁上開的叫牖,房頂上開的才叫窗,還是古人有文化:)這幾句似乎填成了仄起首句不入韻式(仄仄平平仄,平平仄仄平。平平平仄仄,仄仄仄平平)。
末句本是說隻想著戶主平日feeder裏喂食的糖水。若改為“我見意尤憐”,再把第三句略作調整,可以湊個勉強的對仗,意思變成了風雨中的鳥兒更加急切地找食(或找個躲雨的地方),讓窗後的人看著愈生憐意。
喜雨留仙雀
癡癡翠牖前
身寒心愈切
我見意尤憐
仙雀
大漠長河 (2021-07-31 20:31:37) 評論 (2)——題暖冬cool夏蜂鳥圖兼和《夏雨》
喜雨留仙雀
癡癡翠牖前
身寒心未棄
但憶蜜汁甘
第一句是讀了暖冬的小詩後自然冒出來的,後來就想接著填下去。鳥改成了雀是覺得鳥讀起來有點拗口,又查了下雀和鵲的區別,說是雀通指體型較小的鳥(鵲會搭更高級的巢)。第二句為了湊個仄聲的窗,查到了這個“牖”字。才知古時牆壁上開的叫牖,房頂上開的才叫窗,還是古人有文化:)這幾句似乎填成了仄起首句不入韻式(仄仄平平仄,平平仄仄平。平平平仄仄,仄仄仄平平)。
末句本是說隻想著戶主平日feeder裏喂食的糖水。若改為“我見意尤憐”,再把第三句略作調整,可以湊個勉強的對仗,意思變成了風雨中的鳥兒更加急切地找食(或找個躲雨的地方),讓窗後的人看著愈生憐意。
喜雨留仙雀
癡癡翠牖前
身寒心愈切
我見意尤憐