《親愛的,和最親愛的》讀書筆記

南山鬆 (2018-04-23 17:16:30) 評論 (50)

《親愛的,和最親愛的》讀書筆記

    《親愛的,和最親愛的》是《偉大的蓋茲比》的作者菲茲傑拉德和他的妻子澤爾達的情書集,當然也是家信集。他們曾是那麽燦爛奪目的一對才子佳人。他們在1920年結婚,可結婚十年後,澤爾達就住進了精神病院。澤爾達從1930年生病開始不斷住院的十年裏,菲茲傑拉德盡力地付著澤爾達的住院費、旅行費、以及和家人的團聚等一切費用,當然也擔負著女兒的學費生活費等,即使在他入不敷出的時候也從沒有想過要停止供養澤爾達,直到他於1940年底在44歲時因心髒病突發離世。澤爾達在菲茲傑拉德死後的第8年死於精神病院的一場大火。兩人的信件中澤爾達寫的保留下來的較多。

    這些信由編者分為了幾個階段。婚前時(1918-1920)澤爾達給菲茲傑拉德的信是那麽令人愉悅。一個熱戀中的女孩,帶著陽光般的熱情,向情郎展示自己濃濃的愛意。那時的她是非常引人注目的女孩。她長得美麗又膽大不羈,性格特別,是最吸引男孩子目光的姑娘。她那時的想法是“不想出名,隻想永遠年輕、無拘無束、肆意妄為,快樂地生活,任意地死去,就過自己快樂的人生。”(摘自澤爾達1919年秋天的一封信。)

    澤爾達在生病住院與菲茲傑拉德第一次離別後的信(1930年6月至1931年8月),就讓人感到她的無望和沒著落,給人心裏極其不安的感覺。無論心情怎樣,澤爾達的文筆都一直非常好。在精神病院中的許多信件中都表達了她對他的愛,對他的關切。她擅長對景物的描寫,對感受的陳述也是很有意境。

    在第二次離別時(1932年2月至4月)澤爾達的信已經沒有那種無望不安的感覺。她娓娓道來她的所經所想,依舊不乏對丈夫的愛,也有對丈夫的欣賞和依戀。有些話還非常富有哲理,比如她在1932年3月的一封信中寫到“生命並不優雅,一地碎屑。”

    在第三次離別中(1934年3月至5月),澤爾達給丈夫的信中字裏行間依舊是充滿著對丈夫的愛、欣賞、鼓勵和無盡的思念。景物描寫依舊生動。信中也有對往日時光的懷念和對丈夫對她的不離不棄及對她和女兒所做的一切的感激。

    在菲茲傑拉德最後的日子裏(1939至1940),澤爾達在1939年4月給丈夫的一封信中寫到“沒有很多人像你記錄我們這個時代,也沒有很多人像你一樣迷人,也沒有很多人像你一樣讓人快樂。”她病後是一直依戀、依賴丈夫,也是非常欣賞和肯定丈夫的才華。菲茲傑拉德在他最後的日子裏是倍受健康和缺錢的困擾,澤爾達本是大手大腳慣了的人,在丈夫手頭拘謹時也想省錢。這時候她的信件中也有不少描寫展現了一個母親對女兒的愛、欣賞和喜歡。

    讀著他們的信件,真是感到兩地分居的夫妻不容易。分居的夫妻一定有很多的思念和苦楚,而像澤爾達這樣因病不能和丈夫在一起,怕感受就更加不同。他們還是一家三口分別在三個地方,渴望團聚也是澤爾達的願望。

    整本書讀下來,澤爾達的好文筆給人印象非常深刻。從澤爾達的信中摘錄幾段。

    對生活的感悟:(摘自1931年春夏時的一封信)

    “中年人可能是唯一還好的狀態,這個時候他堅強滿足,經曆了很多無聊、不幸、疾病和崩潰,已經學會怎麽把眼睛挪開。”

    對景物和愛的描寫:(以下分別摘自1931年11月的三封信)

    “在傍晚的樹林裏穿行,就好像小船兒沿著青銅瀑布飛流直下一樣,樹木在兩旁閃閃發亮,如同中世紀的士兵沐浴在香檳色的夕陽裏。”

    “蟋蟀在窗外唧唧地叫著,葉子優雅地從樹上滑落。估計等你回來的時候,葉子就都掉光了。但是也沒關係,我們會擁有彼此,我們彼此取暖,彼此做對方的避風港。”

    “風吹過來暖暖的,柔柔的,好像畫家手裏的畫筆。落葉隨著微風起舞,是緩慢的小夜曲。秋天有一種淡淡的憂傷,浮動在塵埃之上,就像你在《人間天堂》裏描寫的夜。”

    “下雨了,閃閃發亮的,妖嬈的雨,樹梢被輕輕洗刷,陰雲擋了小街,我好愛你,為什麽這麽好看的景色你不在。”

    這本書是秦瞳翻譯的,是自《最後的華爾茲》後,她的又一本譯作。秦瞳的中文功底非常好,自然也為這本書的翻譯增色不少。我也非常喜歡她在文學城的既有思想又有文彩的博客:青銅時代

    書的封麵。

    封麵細節