廣陵曉陽

廣陵曉陽 名博

寫在結婚28周年紀念日

廣陵曉陽 (2015-09-12 13:33:04) 評論 (12)

28年前的今天,兩位相愛的年輕人步入婚姻殿堂;那時,他們是風華正茂、尚未畢業的研究生。28年後的今天,兩位相愛的的中年人感恩共同走過的歲月;這時,他們已年過半百、踏入生命的初秋。歲月改變了他們的容顏,不變的是相互愛戀、相互眷念、和相互纏綿的身心靈。“To grow old along with me, the best yet to be”—Robert Browning

《我的心靈和我的一切》
(作者:卡蒙斯,譯者:肖佳平)

我的心靈和我的一切,
我都願你拿去,
隻求你給我留下一雙眼睛,
讓我能看到你。
在我的身上,
沒有不曾被你征服的東西,
你奪去了它的生命,
也就將它的死亡攜去。
如果我還須失掉什麽,
但願你將我帶去,
隻求你給我留下一雙眼睛,
讓我能看到你。


《How Do I Love Thee》
(by Elizabeth Barrett Browning )

How do I love thee? Let me count the ways
I love thee to the depth and breadth and height
My soul can reach, when feeling out of sight.
For the ends of Being and ideal Grace
I love thee to the level of everyday's
Most quiet need, by sun and candlelight.
I love thee freely, as men strive for right
I love thee purely, as they turn from praise
I love thee with the passion put to use
In my old griefs, and with my childhood’s faith.
I love thee with a love I seemed to lose
With my lost saints, --I love thee with the breath,
Smiles, tears, of all my life! -- and, if God choose,
I shall but love thee better after death.






音樂《愛的抒懷》