回望昭君
林貝卡 發表評論於
回複 '花甲老翁' 的評論 :
花甲,謝謝你的翻譯,譯的好。
花甲老翁 發表評論於
Rebecca 廣東音譯作 麗碧嘉,我說是麗必加.
花甲老翁 發表評論於
名頌千古的愛國美人,問好林貝卡.
林貝卡 發表評論於
回複 '尼斯' 的評論 :
佩服尼斯讀了不少的書。很慚愧,我已經很久沒有靜下心來認真讀書了。摘錄百度百科對周國平的介紹:“周國平是學者、散文家、哲學家、作家,是中國研究哲學家尼采的著名學者之一。著有:《尼采:在世紀的轉折點上》,散文集《守望的距離》、《善良·豐富·高貴》,紀實作品《妞妞:一個父親的劄記》、《歲月與性情——我的心靈自傳》、《偶爾遠行》,隨感集《人與永恒》,詩集《憂傷的情欲》,以及《人生哲思錄》等,譯有《尼采美學文選》、《尼采詩集》、《偶像的黃昏》等。
尼斯 發表評論於
很喜歡周國平的散文,曾經一陣子迷上天天讀他的作品,很受益。
謝謝貝卡總給帶來美文和美頌。
林貝卡 發表評論於
回複 '南山鬆' 的評論 :
問候鬆鬆,謝謝留言。昭君”是佳人,是新娘,是母親,是月光,也是水。“
南山鬆 發表評論於
遠古的佳人,讓人遐思.
謝謝貝卡的美好分享,新周快樂!
林貝卡 發表評論於
回複 '品羽題紅' 的評論 :
問候品羽題紅,謝謝點評。這是作家周國平撰寫的中國四大美人係列之二《回望昭君》,其他的三篇是《千年西施》,《月影貂嬋》和《聆聽玉環》,由Go On 朗誦的。我也收藏了《千年西施》。(http://blog.wenxuecity.com/myblog/10172/201411/495.html)
品羽題紅 發表評論於
好文,美頌!!!末段似還可寫更好些。